Site icon Nhạc lý căn bản – nhacly.com

3 mẫu viết đoạn văn về gia đình bằng tiếng Nhật đơn giản

Đặt câu và viết đoạn văn là những phân mục mà tất cả chúng ta sẽ phải gặp khi học bất kể một loại ngôn từ nào khác ngoài tiếng mẹ đẻ. Viết đoạn văn tiếng Nhật cũng vậy, cũng sẽ được chia làm ba phần chính đó là mở bài thân bài và kết bài. Trong bài viết đoạn văn về gia đình bằng tiếng Nhật tất cả chúng ta phải sàng lọc được thông tin trình diễn bố cục tổng quan và nội dung rõ ràng nếu thiết yếu bạn hãy lập dàn ý để tránh bị thiếu ý hay bị trùng lặp những ý cần nêu trong câu nhé !
Thường khi viết mở bài bạn hãy đề cập đến tổng thể và toàn diện của câu truyện muốn nói như là tổng những thành viên trong gia đình trình làng về bản thân tên tuổi sở trường thích nghi của cá thể sau đó hãy nói tiếp thần bài bằng cách đi sâu của từng thành viên trong gia đình của bạn như thể sở trường thích nghi cá thể của từng người tuổi tác nghề nghiệp của từng thành viên trong gia đình ví dụ điển hình .
Và hãy kết bài bằng cách bộc lộ tình yêu thương giữa những thành viên trong gia đình với nhau việc mà họ liên tục làm chung với nhau vào buổi tối hay là cuối tuần là gì để bộc lộ tình cảm gia đình của mình nhé !

Hôm nay Tiếng Nhật Minato sẽ có 3 mẫu đoạn văn về gia đình bằng tiếng Nhật, các bạn cùng tham khảo nha.

Viết đoạn văn về gia đình bằng tiếng Nhật – Con một

私の名前はオアンです 。 私は家族の中で一人っ子なので 、 両親からの愛情はすべてあります 。 彼らは私をとても甘やかし 、 私がそれを必要とするときに彼らはほとんどの時間を私と一緒に過ごします 。
Tôi tên là Oanh, là đứa con duy nhất trong gia đình, thế cho nên tôi có tổng thể tình yêu từ cha mẹ. Họ rất cưng chiều tôi và hầu hết họ dành hết thời hạn cho tôi mỗi lúc tôi cần .
私の父は製材所で働いていました 。 彼は若い頃からそこで働いてきました 。 現在 、 彼は40歳です 。 私の母は地元の保健所の医師です 。 通常 、 彼女の仕事は非常に忙しく 、 病院に夜勤くことがよくあります 。 ですから 、 私の父は私を直接世話してくれる人です 。
Cha tôi thao tác tại một xưởng gỗ. Ông đã thao tác ở đó từ lúc ông còn là một cậu người trẻ tuổi. Bây giờ ông đã 40 tuổi. Còn mẹ tôi là một bác sĩ tại một TT y tế ở địa phương. Thường thì việc làm của bà rất bận rộn và liên tục phải ở lại bệnh viện để trực. Vì thế bố là người trực tiếp chăm nom cho tôi .
毎朝 、 母は私たち二人のために食事を用意していました 。 そして 、 私の父は私を学校に連れて行ってくれました 。 その後 、 父は仕事を続けるために木材工房を訪問します 。 仕事が終わったら 、 父は私を迎えに来て一緒に家に帰りました 。
Mỗi buổi sáng, mẹ tôi sẽ làm sẵn thức ăn cho hai chúng tôi. Và bố tôi sẽ đưa tôi đến trường. Sau đó ba tôi sẽ ghé xưởng gỗ để liên tục thao tác. Sau khi tan làm sẽ đến trường đón tôi và cùng nhau về nhà .
忙しい時間に加えて 、 母はいつも私を連れ出したり買い物をしたりするなど 、 いつも私と一緒に過ごしています 。 そして 、 誕生日のような特別な機会にはいつも私を驚かせます 。 私の両親はとても忙しいですが 、 それでも私に最善を尽くしてくれます 。 だから私は私の小さな家族をとても愛しています !
Ngoài những lúc bận rộn thì mẹ tôi luôn dành mọi thời hạn cho tôi như dẫn tôi đi chơi, đi shopping. Và luôn luôn dành giật mình cho tôi trong những dịp đặc biệt quan trọng như là sinh nhật. Tuy cha mẹ rất bận rộn nhưng họ vẫn dành mọi thứ tốt đẹp nhất cho tôi. Vì vậy tôi rất yêu thương gia đình nhỏ của mình !
Xem thêm : Cách viết đoạn văn tiếng Nhật đơn thuần cơ bản dành cho bạn

3 mẫu viết đoạn văn về gia đình bằng tiếng Nhật đơn giản

Viết đoạn văn về gia đình bằng tiếng Nhật – Gia đình có 2 con

皆さん 、 こんにちは ! 私はタンです 。 私は18歳です 。 本日は 、 私の素晴らしい家族をご紹介したいと思います 。 私の家族は私の両親と兄弟の4人で構成されています 。 私の父はエンジニアで 、 家の近くに建物を建てることがよくあります 。 私の父はとても忙しいので 、 家の近くで働きたいと思っています 。 そうすれば 、 父は私の2人の兄弟の世話をすることができます 。
Xin chào những bạn tôi tên là Thanh. Năm nay tôi 18 tuổi. Hôm nay, tôi muốn ra mắt với những bạn về gia đình tuyệt vời của tôi. Gia đình tôi gồm có 4 người, đó là ba mẹ và anh trai của tôi. Ba của tôi là một kỹ sư, ông ấy thường kiến thiết xây dựng những khu công trình ở gần nhà. Vì cha tôi rất bận nên ông ấy muốn thao tác gần nhà để hoàn toàn có thể lo ngại và chăm nom cho đồng đội của tôi .
母は家族の世話をするのが大好きなので主婦です 。 私の母は毎朝 、 家族のために料理の材料を買うために市場に行くことがよくあります 。 母はとても料理が上手です 。 私の家族全員が母が作った料理が大好きです 。
Mẹ tôi thì làm nội trợ vì bà ấy rất thương mến việc làm chăm sóc cho gia đình. Mỗi buổi sáng, mẹ tôi thường đi chợ để mua nguyên vật liệu nấu ăn cho cả gia đình. Mẹ tôi nấu ăn rất ngon. Cả nhà tôi đều yêu quý những món ăn do mẹ tôi nấu .
そして私の兄の名前はクイです 。 現在 、 兄は工学を専攻する大学の最終学年にいます 。 後で 、 兄は仕事に行き 、 父の仕事を手伝うことができます 。 通常 、 兄は私を学校に連れて行ってくれます 。 朝は一緒に朝食をとり 、 兄が私を学校に連れて行ってくれました 。 それから放課後 、 私たちは一緒に家に帰りました 。 両親が忙しいときは 、 兄がよく遊んで散歩に連れて行ってくれます 。

Còn anh tôi tên là Quý. Hiện tại anh tôi đang học đại học năm cuối chuyên ngành kỹ sư. Sau này có thể đi làm và phụ giúp công việc với ba tôi. Thường thì anh tôi sẽ là người đưa đón tôi đi học. Sáng chúng tôi sẽ cùng ăn sáng và anh tôi chở tôi đến trường. Sau đó khi tan học chúng tôi cùng nhau về nhà. Khi ba mẹ tôi bận rộn thì anh tôi là người thường xuyên chơi với tôi, đưa tôi đi dạo.

休日には 、 私の家族で一緒に食事をしたり 、 プレゼントをしたり 、 美しい思い出を共有したりすることがよくあります 。 ですから 、 このような愛情深い家族ができてとてもうれしいです 。 これが私の家族についてみんなに伝えたいことです 。 あなたの家族はどうですか ?
Vào những dịp nghỉ lễ, gia đình chúng tôi thường đi ăn với nhau, khuyến mãi quà và cùng nhau kể lại những ký ức đẹp tươi. Vì vậy tôi rất vui khi có một gia đình luôn luôn yêu thương nhau như vậy. Đây là những gì tôi muốn kể cho mọi người nghe về gia đình của tôi. Còn gia đình của những bạn thì sao ?
Xem thêm : Viết về vật phẩm thương mến bằng tiếng Nhật

Viết đoạn văn về gia đình bằng tiếng Nhật – Gia đình có nhiều con

みんな 、 こんにちは ! 私の名前はドゥオンです 。 私は現在高校生です 。 今日は 「 困った 」 家族のことをみんなに紹介したいと思います 。 私の家族は 、 両親 、 姉 、 弟の5人で構成されています 。 多くの人でしょ ?
Chào mọi người ! Tôi tên là Dương, 17 tuổi. Hiện tại tôi đang là học viên cấp ba và ngày hôm nay tôi muốn trình làng cho mọi người về gia đình “ rắc rối ” của tôi. Gia đình của tôi gồm có 5 thành viên, đó là cha mẹ, chị gái tôi và em trai của tôi. Thật là đông đúng không nào ?
まず 、 私の家族の最年長の人は私の父です 。 今年45歳です 。 私の父は高校の先生です 。 私の母は公務員です 。 二人の仕事はとても忙しいですが 、 大丈夫です 。 私の家族には3人の兄弟姉妹がいるからです 。
Đầu tiên phải kể đến người lớn tuổi nhất trong gia đình tôi, đó là bố của tôi. Năm nay ông ấy đã 45 tuổi rồi. Ba tôi đang là giáo viên tại một trường cấp ba. Còn mẹ tôi là một nhân viên cấp dưới văn phòng. Tuy việc làm của hai người rất bận rộn nhưng không sao cả. Bởi vì gia đình tôi còn có những 3 anh chị em cơ mà .
私の姉の名前はディエンです 。 今年25歳です 。 彼女は家の近くのコンビニで働いています 。 また 、 両親が忙しいときは 、 彼女は私の家族の調理師でもあります 。 姉の料理もなかなかいいです 。 姉は料理に加えて 、 自由な時間に本を読んだり音楽を聴いたりすることも楽しんでいます 。 素敵な趣味だと思います 。
Chị gái của tôi tên là Duyên, năm nay 25 tuổi. Chị ấy thao tác tại một nhà hàng siêu thị tiện nghi ở gần nhà. Ngoài ra, chị ấy cũng là đầu bếp chính của gia đình tôi mỗi khi mà cha mẹ bận rộn. Chị tôi nấu ăn cũng khá ngon. Ngoài việc nấu ăn chị tôi còn có sở trường thích nghi là đọc sách và nghe nhạc mỗi khi rảnh. Tôi cảm thấy đây là một sở trường thích nghi đáng yêu đấy chứ .
次に 、 私の家族の中で私と最も戦うメンバーは私の弟です 。 私の弟はまだ10歳で 、 私はいつも彼にすべてを譲り渡しなければなりません 。 私たちが戦ったことさえありました 。 しかし 、 結局 、 私は彼の姉なので 、 敗者はまだ私です 。 君たちはどう ? あなたはよく兄と戦うのですか ?
Tiếp đến phải kể đến thành viên hay gây sự với tôi nhất ở trong gia đình đó chính là em trai của tôi. Nó chỉ mới 10 tuổi và tôi phải luôn nhường nhịn nó mọi thứ. Có những lúc chúng tôi còn đánh nhau nữa. Nhưng sau cuối người thua cuộc vẫn là tôi, do tại tôi là chị mà. Còn những bạn thì sao những bạn liên tục đánh nhau với em trai của mình không ?
そして 、 毎晩仕事から家に帰るとき 、 父が最初にすることはテレビをつけてニュースを聞くことです 。 その間 、 私の母と姉は家族全員のために夕食を準備します 。 夕食後 、 部屋に戻って勉強します 。 分からないことがあれば 、 私の父は先生なので父に聞いてみます 。 食事の後 、 母は皿洗いと洗濯をしました 。 私の姉と私は弟に勉強して一緒に遊ぶように教えます 。
Và mỗi tối khi đi làm về, việc tiên phong bố tôi làm là bật tivi lên và nghe thời sự. Trong lúc đó thì mẹ tôi và chị tôi sẽ sẵn sàng chuẩn bị bữa ăn tối cho cả nhà. Sau khi ăn tối xong tôi sẽ về phòng học bài, nếu có gì không hiểu tôi sẽ hỏi bố tôi vì bố tôi là một giáo viên mà. Sau bữa ăn, mẹ tôi sẽ rửa bát và đi giặt quần áo. Còn hai chị em tôi sẽ dạy em trai học và chơi cùng với nó .
私の家族は時々お互いに喧嘩しますが 。 しかし 、 母と父はいつも思いやりと教え方が異なります 。 父は厳しく 、 母は優しくて優しいです 。 通常 、 週末には 、 両親が空いている場合 、 家族全員がピクニックに行くか 、 短い旅行に行きます 。 私はいつもすべての旅行で最も熱心な人です 。 私は愛する家族全員のためにすべてを自分で準備します 。
Tuy gia đình tôi cũng có những lúc hay cự cãi với nhau. Nhưng bố và mẹ luôn có những cách chăm sóc và dạy dỗ khác nhau. Bố thì nghiêm khắc, còn mẹ thì hiền lành và dịu dàng êm ả. Thường thì cuối tuần nếu như cha mẹ rảnh thì cả nhà tôi sẽ cùng đi picnic hoặc đi du lịch ngắn ngày. Tôi luôn luôn là người háo hức nhất trong mỗi chuyến đi. Tôi sẽ tự tay chuẩn bị sẵn sàng hết mọi thứ cho cả gia đình yêu quý của tôi .

私の家族では、一人一人が別々の責任を負っています。しかし、私たちは常にお互いの側にいて、幸せな瞬間を楽しみ、困難な時期を一緒に克服し、すべての問題を一緒に解決します。私は家族ほど重要なものはないことを理解しています。私は両親と姉と弟をとても愛しています。

Trong gia đình tôi, mỗi người đều có một nghĩa vụ và trách nhiệm riêng. Nhưng chúng tôi luôn ở cạnh bên nhau để tận thưởng những khoảng thời gian ngắn niềm hạnh phúc, cùng nhau vượt qua khoảng chừng thời hạn khó khăn vất vả và cùng nhau xử lý mọi yếu tố. Tôi hiểu rằng không có điều gì quan trọng hơn gia đình. Tôi yêu cha mẹ và chị gái và em trai tôi rất nhiều .
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Trên đây là 3 mẫu viết đoạn về gia đình bằng tiếng Nhật mà Tiếng Nhật Minato muốn trình làng cho những bạn, hãy theo dõi trang Tiếng Nhật Minato để xem thêm nhiều mẫu câu, mẫu đoạn văn theo nhiều chủ đề khác nhau nha. Bài viết mới sẽ được update liên tục trên website của Tiếng Nhật Minato .

Tự ti vì cảm thấy mình vẫn chưa nói tiếng Nhật chuẩn? Trải nghiệm ngay phương pháp học Shadowing: tiện lợi, dễ dàng và lưu loát chỉ sau 3 tháng. Với cách học để giao tiếp chuẩn như người bản địa, Tiếng Nhật Minato sẽ giúp bạn tự tin hơn với các video được lựa chọn kỹ càng và có thể áp dụng được trong đời sống hằng ngày!

Source: http://139.180.218.5
Category: tản mạn

Exit mobile version