Site icon Nhạc lý căn bản – nhacly.com

22 Đoạn văn viết về Tết bằng tiếng Anh hay & ngắn gọn

TOP 22 bài viết tiếng Anh về Tết ngắn gọn có dịch bao gồm nhiều rất nhiều từ vựng – cấu trúc ngữ pháp tiếng Anh liên quan đến chủ đề ngày Tết nguyên đán giúp các em học sinh nắm được cách viết bài văn về ngày Tết bằng tiếng Anh hiệu quả.

Xem thêm: Viết về lễ hội bằng Tiếng Anh MỚI

Bộ sưu tập Viết một đoạn văn về ngày Tết bằng tiếng Anh sẽ hướng dẫn các em học sinh biết cách viết một đoạn văn ngắn bằng tiếng Anh về những chủ đề thân thuộc trong cuộc sống. Trong bài viết này, Tip.edu.vn gửi đến bạn đọc tổng hợp 22 đoạn văn mẫu tiếng Anh chủ đề: Viết một đoạn văn ngắn về ngày Tết bằng tiếng Anh. Mời quý thầy cô giáo và các em học sinh tham khảo rèn kỹ năng tiếng Anh tốt nhất.viết về ngày tết bằng tiếng anh

Viết một đoạn văn về ngày Tết bằng tiếng Anh

Dịch:

Tết, còn được gọi là tiệc tùng Tết Nguyên đán, là tiệc tùng truyền thống cuội nguồn lớn nhất ở Nước Ta. Tết thường là từ cuối tháng Giêng đến đầu tháng Hai. Trước Tết, người Nước Ta sẵn sàng chuẩn bị nhiều thứ cho ba ngày chính. Họ quét dọn nhà cửa và trang trí bằng hoa như cây quất hoặc hoa đào. Một lượng lớn thực phẩm sẽ được mua trước Tết để làm những món ăn truyền thống lịch sử. Banh Chung, Bánh Tết, Gio chả, Xôi và Mứt, … và kẹo là những thức ăn cần phải có trong dịp Tết. Trong dịp Tết, người dân thăm nhà người thân trong gia đình và chúc tụng. Tuy nhiên, người Nước Ta tin rằng khách thăm thăm nhà tiên phong trong mái ấm gia đình quyết định hành động sự suôn sẻ gia tài của họ cho cả năm, mọi người không khi nào vào nhà bất kể ai vào ngày tiên phong mà không được mời trước. Một phong tục khác là cho tiền lì xì, được đưa vào một phong bì màu đỏ như thể một hình tượng của suôn sẻ và chúc cho một tuổi mới. Theo truyền thống lịch sử, những người lớn tuổi sẽ cho trẻ nhỏ và những người già nhất trong mái ấm gia đình tiền suôn sẻ. Tuy nhiên, thời nay mọi người hoàn toàn có thể trao nó cho bất kể ai gồm có bè bạn, cha mẹ, hàng xóm, … Bên cạnh đó, người Nước Ta thường đi chùa, đền thờ để cầu nguyện cho sức khoẻ, sự phong phú, thành công xuất sắc, … Tết cho người Nước Ta là năm niềm hạnh phúc nhất trong năm, những thành viên trong mái ấm gia đình hoàn toàn có thể tập hợp lại với nhau, đó là một thông điệp có ý nghĩa của liên hoan Tết Nguyên đán. Nhìn chung, Tết là về nguồn gốc, tốt cho người khác, tận thưởng khoảnh khắc quý báu, và mong ước điều tốt nhất để đến .
Đối với bất kỳ người con đất Việt nào thì ngày Tết luôn luôn là ngày mang ý nghĩa quan trọng nhất năm bởi nó không chỉ là thời gian ghi lại năm cũ qua đi, nghênh tiếp một năm mới với những hy vọng mới mà cạnh bên đó còn là dịp mái ấm gia đình ngồi lại và quây quần bên nhau .

10. Viết đoạn văn về tết bằng tiếng Anh số 10

Tet is a significant holiday in Vietnam. The Tet season often lasts from the beginning of January to the end of February. Tet’s meaning is the finish of the old year and a welcome for a new year. Tet Holiday is one of the occasions for Vietnamese families to reunite. The branch of the Mai flower or the Kumquat tree can not be absent, adding a new feeling to the building. On the Tet holiday, people have plenty of traditional events. Young and old people take part in traditional games such as tug of war, rice cooking, watching lion dancing. A lot of people pay a visit to their relatives to wish a happy new year. Adults usually give lucky money to babies. People also go to pagodas to pray for their families. Tet holiday will stay in the heart of Vietnamese for generations .

Bản dịch:

Tết là một dịp nghỉ lễ quan trọng ở Nước Ta. Mùa Tết thường lê dài từ đầu tháng một tới cuối tháng hai. Ý nghĩa của Tết là kết thúc năm cũ và nghênh đón một năm mới. Tết Nguyên đán là một trong những dịp để những mái ấm gia đình Nước Ta sum vầy. Dịp Tết thường không hề vắng mặt cành hoa mai hay cây quất, tạo thêm cảm xúc mới cho cả nhà. Vào dịp tết, mọi người tham gia vào rất nhiều sự kiện truyền thống cuội nguồn. Người trẻ và người già chơi những game show truyền thống lịch sử như kéo co, nấu cơm, xem múa lân. Rất nhiều người ghé thăm người thân trong gia đình của họ để chúc một năm mới niềm hạnh phúc. Người lớn thường khuyến mãi ngay lì xì cho em bé. Mọi người cũng đến chùa để cầu nguyện cho mái ấm gia đình. Tết sẽ ở trong tâm lý của người Nước Ta qua nhiều thế hệ .

11. Bài nói tiếng Anh về tết hay nhất số 11

Tet is definitely the most crucial national festival of Vietnam. It is one of the most widely celebrated festivals in our country. This is the occasion that people celebrates with great joy, hope, festivity and different cultural and other programs .
Tet is the time when the Lunar calendar year begins which usually fall between mid January to mid February. People start the arrangement to celebrate this festival about one month prior to Tet which includes cooking traditional foods, cleaning their house and buying new furnitures, etc .
On the Lunar New Year’s Eve, people gather together, makes prayers and stay awake till late night to enjoy the night .
During Tet, there are several customs that make Tet a unique festival. For instance, adults tend to give lucky money to children, visit friend and relatives ’ houses, play cards, and going to churches, temples or pagodas to make good prays for their family .
This is an important festival to us. Vietnamese take this day as an important festival day. In our tradition, we start the year with the hope of eliminating the bitterness and failure of the past year and start a fresh year with the hope of fortune and happiness. Furthermore, this is the time for families and relatives to stay together under the same roof for rekindling love and bonding .

Bài dịch

Tết chắc như đinh là quốc lễ quan trọng nhất của Nước Ta. Đây là một trong những tiệc tùng được tổ chức triển khai thoáng đãng nhất ở nước ta. Đây là dịp mà mọi người ăn mừng với niềm vui lớn, kỳ vọng, tiệc tùng và những chương trình văn hóa truyền thống và khác nhau .
Tết là thời gian mở màn một năm Âm lịch thường rơi vào khoảng chừng giữa tháng Giêng đến giữa tháng Hai. Mọi người mở màn tổ chức triển khai liên hoan này khoảng chừng một tháng trước Tết, gồm có nấu những món ăn truyền thống cuội nguồn, quét dọn nhà cửa và shopping đồ vật mới, v.v.
Vào đêm giao thừa, mọi người quây quần bên nhau, cầu nguyện và thức đến khuya để chiêm ngưỡng và thưởng thức đêm .
Trong dịp Tết, có một số ít phong tục khiến Tết trở thành một liên hoan độc lạ. Ví dụ, người lớn có khuynh hướng lì xì cho trẻ nhỏ, đến thăm nhà bạn hữu và người thân trong gia đình, chơi bài và đến nhà thời thánh, đền, chùa để cầu may cho mái ấm gia đình .
Đây là một tiệc tùng quan trọng so với chúng tôi. Người Nước Ta coi ngày này là ngày liên hoan quan trọng. Theo truyền thống cuội nguồn của tất cả chúng ta, tất cả chúng ta khởi đầu một năm với kỳ vọng vô hiệu những cay đắng và thất bại của năm qua và mở màn một năm mới với kỳ vọng về tài lộc và niềm hạnh phúc. Hơn nữa, đây là thời gian để mái ấm gia đình, người thân trong gia đình đoàn viên dưới một mái nhà để thắp lại tình yêu thương và sự kết nối .

12. Bài nói tiếng Anh về ngày tết số 12

Hello, my name is Giang. I am 24 years old, and now I’m living with my family in Ha Tinh province. In my country, spring is the best season of the year because it has Tet holiday. In Tet holiday, the streets are very beautiful with green trees, flowers, and funny noisy. In every house, there are a big tree with many love flowers and plants. Any things else ? Yes, there are a lot of delicious drinks, cakes and candies. In Tet holiday, children have lucky money from adults. It’s so great ! We enjoy a happy Tet holiday every year. Do you know out happy holiday in spring ? It’s Tet holiday .

Bài dịch

Xin chào, tôi tên là Giang. Tôi 24 tuổi, và giờ đây tôi đang sống với mái ấm gia đình ở tỉnh thành phố Hà Tĩnh. Ở nước tôi, mùa xuân là mùa tuyệt nhất trong năm vì có kỳ nghỉ Tết. Trong dịp Tết, đường phố rất đẹp với cây xanh, hoa, và âm thanh vui tươi. Trong mỗi ngôi nhà, có một cái cây lớn với nhiều hoa và cây đáng yêu. Còn gì nữa không ? Vâng, có rất nhiều đồ uống, bánh ngọt và kẹo ngon. Trong dịp Tết, trẻ nhỏ được nhận tiền mừng tuổi từ người lớn. Thật tuyệt ! Chúng tôi tận thưởng một kỳ nghỉ Tết vui tươi hàng năm. Bạn có biết dịp lễ vui tươi vào mùa xuân ? Đó là kỳ nghỉ Tết .

13. Viết về một dịp đặc biệt bằng tiếng Anh số 13

Tet holiday is celebrating on the fist day of the Lunar New Year. Some weeks before New Year, the Vietnamese clean their houses and repaint the walls. They also buy new clothes. One or two days before the festival, people make banh chung – the traditional cakes, and other goodies. On the New Year Eve, whole family for reunion dinner. Every members of the family should be present during the dinner. On the New Year morning, the young members of family pay their respect to the elders. In return they receive lucky money wrapped in red tiny envelopes. Then people go to visit their neighbors, some friends and relatives .

Tiếng Việt

Ngày Tết được tổ chức vào ngày mồng 1 tháng Giêng âm lịch. Trước Tết vài tuần, người Việt Nam dọn dẹp nhà cửa, sơn lại tường, sắm sửa quần áo mới, trước tết một hoặc hai ngày người ta làm bánh chưng – loại bánh truyền thống và các món ngon khác. Vào đêm giao thừa, cả gia đình ăn tối sum họp. Mọi thành viên trong gia đình nên có mặt trong bữa tối. Vào buổi sáng năm mới, các thành viên trẻ trong gia đình tỏ lòng thành kính với những người lớn tuổi. Đổi lại họ nhận được tiền lì xì được gói trong những chiếc phong bì nhỏ màu đỏ. Sau đó mọi người đi thăm hàng xóm, bạn bè và người thân.

14. Bài viết tiếng Anh về Tet holiday số 14

While Christmas is considered as a big holiday in America, in Viet Nam, Tet is a special occasion for family reunions and celebrating the arrival of spring. Held between late January and early February, Tet is officially a three – day celebration but it may continue for at least first week of the lunar new year. In the weeks leading up to Tet, all homes are thoroughly cleaned to get rid of bad lucks of the old year. On these special days, people often put a five – fruit tray on the altars to pay their respects to the ancestors and buy peach blossom or a kumquat tree to decorate their houses. When it comes to Tet festival, it is a shortcoming if you can not enjoy Chung cake – the special dish of Tet. In the last day of the previous year, all the members of the family often have a dinner together and wait for the moment when the clock points 0 am and the fireworks light up everywhere to wish for health, happiness in the coming year. On the first day of lunar new year, everyone often comes to grandparents, relatives and neighbors ’ houses to wish them health, happiness and a happy new year. Children often receive lucky money kept in a red envelope from their parents and relatives. On these days, women often go to the church or pagoda to pray for all the best things for their families. In conclusion, Tet is a meaningful and important festival which is always expected by every Vietnamese. It is time for us to have some days of relaxation with our loved family .

Hướng dẫn dịch

Nếu như lễ Giáng sinh được coi là ngày lễ lớn ở Mĩ thì ở Nước Ta, Tết là một dịp đặc biệt quan trọng để mái ấm gia đình sum vầy và cùng nghênh đón một năm mới. Diễn ra vào lúc cuối tháng một và đầu tháng hai, kì nghỉ chính thức của Tết là ba ngày nhưng thường thì nó thường lê dài suốt tuần tiên phong của năm âm lịch. Vào những tuần giáp Tết, mọi nhà đều quét dọn nhà cửa thật sạch để quét bỏ toàn bộ những điều xấu của năm cũ. Vào những ngày này, mọi người thường đặt một khay ngũ quả lên bàn thờ cúng để bày tỏ sự kính trọng với tổ tiên và mọi người cũng thường mua hoa đào hoặc cây quất để trang trí nhà của mình. Khi nhắc đến Tết, đó sẽ là một thiếu sót nếu tất cả chúng ta không chiêm ngưỡng và thưởng thức bánh chưng, một món ăn thường có vào dịp Tết. Vào đêm ở đầu cuối của năm cũ, những thành viên trong mái ấm gia đình thường quây quần bên nhau và ăn tối cùng nhau và cùng đón chờ khoảnh khắc đồng hồ đeo tay lúc 0 giờ và những pháo hoa được đốt khắp nơi để chúc nhau sức khỏe thể chất thành công xuất sắc trong năm tới. Vào ngày tiên phong của năm mới, mọi người thường đến nhà ông bà, họ hàng và hàng xóm để chúc họ sức khoẻ, sự thành công xuất sắc và một năm mới tràn ngập niềm hạnh phúc. Trẻ em thường được nhận tiền mừng tuổi với bao lì xì màu đỏ từ cha mẹ hoặc họ hàng của mình. Cũng vào những ngày này, phụ nữ thường đến nhà thời thánh hoặc chùa chiền để cầu mong những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với mái ấm gia đình họ. Kết lại, Tết là một dịp vô cùng ý nghĩa và quan trọng, một đợt nghỉ lễ mà luôn được mọi người việt nam mong đợi. Đây chính là lúc tất cả chúng ta hoàn toàn có thể nghỉ ngơi bên cạnh mái ấm gia đình yêu dấu của tất cả chúng ta .

15. Giới thiệu về tết bằng tiếng Anh số 15

Tet usually starts in late January or early February and is held on the first day of the first lunar month. Before Tet, everyone begins to prepare for this day by cleaning the house, shopping for new clothes, candies, jam, wrapping Banh Chung ( square-shaped sticky rice cake with meat and green beans inside ), or Banh Tet ( round-shaped sticky rice cake with meat and green beans inside ). On the 1 st day of the new year, all family members gather and say best wishes to others. In addition, children will receive good luck from adults with red envelopes with money inside with the blessings that that child will grow up healthily and achieve high academic achievements .

Lời dịch

Ngày tết thường khởi đầu vào cuối tháng một hoặc đầu tháng hai và được tổ chức triển khai vào ngày một tháng một âm lịch. Trước khi diễn ra ngày tết, mọi người sẽ bắt tay vào sẵn sàng chuẩn bị cho ngày này bằng việc quét dọn nhà cửa, shopping quần áo mới, bánh kẹo, mứt, gói bánh chưng, bánh tét. Vào đúng ngày mùng 1 tết, toàn bộ những thành viên trong mái ấm gia đình sẽ tụ họp và nói với nhau những lời chúc suôn sẻ. Bên cạnh đó, trẻ nhỏ sẽ được nhận lời chúc suôn sẻ từ người lớn bằng những bao lì xì có tiền trong đó với mong ước rằng đứa trẻ đó sẽ lớn lên khỏe mạnh và đạt được thành tích cao trong học tập .

16. Viết bài văn về tết bằng tiếng Anh số 16

Tet is one of my favorite holidays when our family can gather to have a heart-to-heart talk and express a thankful feeling to the other members. My family celebrated Tet in our own way. Before the first day of the Lunar New Year, all members of my family prepared everything together. Some cleaned the house, some watered the plants, others cooked. My mother said that this was a precious time when the family was reunited and together prepared everything to celebrate the New Year. On New Year’s Eve, we gathered together to watch a program named “ Táo quân ” and discussed who was the right person to first foot. Then when the new year is on, we will send each other good blessings. Tet is always my favorite holiday because it is filled with happy family memories .

Dịch

Tết là một trong những ngày lễ hội yêu quý của tôi khi mái ấm gia đình hoàn toàn có thể quây quần để hàn huyên tâm sự và bày tỏ lòng biết ơn đến những thành viên khác. Gia đình tôi đã đón tết theo cách riêng của mình. Trước ngày mùng một tết, tổng thể những thành viên trong mái ấm gia đình tôi đã cùng nhau sẵn sàng chuẩn bị tổng thể mọi thứ. Người thì quét dọn nhà của, người thì tưới cây, người thì nấu ăn. Mẹ tôi nói rằng đây là khoảng chừng thời hạn quý giá mà mái ấm gia đình được đoàn viên và cùng nhau chuẩn bị sẵn sàng đón tết. Vào đêm giao thừa chúng tôi cùng nhau quây quần lại xem táo quân và củng bàn luận xem ai là người thích hợp để xông nhà. Sau đó khi đã bước sang năm mới chúng tôi sẽ gửi cho nhau những lời chúc tốt đẹp. Tết luôn là dịp nghỉ lễ mà tôi yêu thích nhất vì nó chứa đầy những kỷ niệm niềm hạnh phúc của tôi với mái ấm gia đình mỗi khi nhớ về .

17. Bài thuyết trình tiếng Anh về tết có dịch số 17

Lunar New Year Festival often falls between late January and early February ; it is among the most important holidays in Vietnam. Officially, the festival includes the 1 st, 2 nd and 3 rd day in Lunar Calendar ; however, Vietnamese people often spend about nearly a month to celebrate this special sự kiện. Tet Holiday gets its beginning marked with the first day in the Lunar Year ; however, its preparation starts long before that. One week before the holiday, in the 23 rd day of the last Lunar month, is East Day — a ritual worshiping Kitchen Gods ( Tao Cong ). It is believed that each year on this day, these Gods go to heaven to tell Jade Emperor about all activities of households on earth. On the New Year’s Eve, they return to earth to continue their duties as taking care of families. On the New Year’s Day, the first ones who come to visit households — called first-foot — are very important and hence need to be well chosen, as they are believed to hold in their hands the entire luck of the family in New Year ( Tan Nien ). After that, till the third day or even the fourth day of Tet, individuals meet relatives, friends and colleagues, wishing them all kinds of good things like happiness, health and success .

Lời dịch

Tết âm lịch thường rơi vào khoảng chừng cuối tháng Giêng và đầu tháng Hai ; đó là một trong những ngày lễ hội quan trọng nhất ở Nước Ta. Theo thường lệ thì lễ tết gồm có những ngày mùng 1, mùng 2 và mùng 3 trong lịch âm ; Tuy nhiên, người Việt thường dành khoảng chừng gần một tháng để ăn mừng sự kiện đặc biệt quan trọng này. Tết được mở màn bằng ngày tiên phong trong năm âm lịch ; Tuy nhiên, sự sẵn sàng chuẩn bị cho tết được khởi đầu trước đó rất lâu. Một tuần trước khi kỳ nghỉ, trong ngày thứ 23 của tháng 12 âm lịch, là tết ông Công ông Táo – lễ cúng những vị thần nhà bếp ( Táo Công ). Người ta tin rằng mỗi năm vào ngày này, những vị thần ( hai nam, một nữ ) lên trầu trời để tâu với Ngọc Hoàng ( Ngọc Hoàng ) về tổng thể những hoạt động giải trí của những hộ mái ấm gia đình trên toàn cầu. Vào đêm giao thừa năm mới, họ trở lại trần gian để liên tục trách nhiệm của mình là chăm nom cho những mái ấm gia đình. Vào ngày đầu năm mới, những người tiên phong đến chúc tết mái ấm gia đình được gọi là xông đất do đó nó rất quan trọng và cho nên vì thế cần phải được lựa chọn tốt, vì họ được cho là nắm trong tay hàng loạt suôn sẻ của mái ấm gia đình trong năm mới ( Tân Niên ). Sau đó, đến ngày thứ ba hoặc thậm chí còn là ngày thứ tư của Tết, mọi người gặp người thân trong gia đình, bè bạn và đồng nghiệp, có nhu yếu cho họ tổng thể mọi thứ tốt như niềm hạnh phúc, sức khỏe thể chất và thành công xuất sắc .

18. Viết về ngày tết bằng tiếng anh lớp 6 số 18

When the drizzle rises, when the winter cold air no longer exists, it is when spring comes. In the spring, flowers bloom, trees sprout up, everybody likes it. But what I love the most is Tet in my hometown. Tet holidays in my hometown are extremely bustling and crowded. Family members cleaning up their houses for nearly a week before New Year’s Eve began. It’s so funny with the voice they call each other. This house borrowed a shovel, the other house borrowed a bucket, really happy. After a hard day of cleaning, it was the Tet’s shopping and preparation day. The market suddenly crowded up. New clothes, new shoes, fruits … Children with family members go to the market, happy with the eye-catching things. The most popular New Year’s color is red, so the whole market is full of brilliant red, symbolizing for luck. Fresh fruits are used for Pomelo, flowers of different colors bring fortune and happiness. It have everything. The most expected day is the first days of the New year. On the eve of the New Year, I always stayed with my family, and my mother prepared things for the altar, wait for my father to incense. Right at 12 o’clock, when the fireworks were throughout the sky, it’s when the old year was over, a new year begin. New Year happy wishes everywhere. People come to each other’s house to celebrate the new year. In the next morning – the first morning of a year, people carried gifts to visit near and far relatives, children were dressed in new clothes. The whole space is filled with color and joy. It was happy, casual, close and full of love. I love my homeland’s New Year .

Dịch

Tôi sinh ra và lớn lên ở một vùng quê, nơi đây dù đã dần văn minh hơn nhưng những gì tuyệt vời nhất từ thời xưa vẫn còn đó, đặc biệt quan trọng là không khí và khung cảnh ngày Tết – khung cảnh mà tôi thích nhất. Vùng quê nhỏ bé ngày nào giờ đây đã trở nên tân tiến hơn rất nhiều. Những ngôi nhà sắc tố tươi mắt với khu vườn to lớn, con đường nhựa ngập tràn bóng cây xanh. Hơi thở của một thời đại công nghiệp, văn minh ngập tràn. Dẫu vậy những ngày Tết nơi đây vẫn không bị cái hơi thở ấy cuốn đi mất. Nhà nhà vẫn có tục gói bánh chưng xanh. Từ trước giao thừa 6 đến 7 ngày, nhà nhà đã mở màn rửa lá dong, sẵn sàng chuẩn bị kỹ càng những nguyên vật liệu. Sau khi chuẩn bị sẵn sàng xong bánh chưng, chính là bày biện mâm ngũ quả. Khu chợ sinh động và náo nhiệt đông người qua lại. Mọi âm thanh hòa vào nhau, ồn ào mà lại sung sướng lạ mắt. Khâu sẵn sàng chuẩn bị trước Tết vẫn như ngày nào, không thiếu đi một bước. Rồi thì, ngày mà toàn bộ mong đợi nhất đã đến. Qua một đêm giao thừa chính là buổi sáng năm mới. Con đường nhựa ngày ngày đông người qua lại nay lại vắng đến lạ mắt. Mọi người ai nấy cầm theo túi quà đỏ chói đến nhà nhau chúc Tết. Trẻ em diện quần áo mới, khuôn mặt bầu bĩnh tràn ngập niềm vui, trong tay còn cầm theo những phong bao lì xì đáng yêu nữa. Đến nhà ai cũng thắm một sắc đào, rực rỡ tỏa nắng một sắc vàng mai, những đĩa bánh, mứt quả ngày thường chẳng được ăn nhiều, nay được ăn thỏa thích. Tôi thực sự yêu ngày Tết nơi quê tôi .

19. Tả tết bằng tiếng Anh số 19

During the first three days of the year, Vietnamese people wish good luck to each other and lucky money is given to children by older family members. Thes e red envelopes embody the best wishes for children’s health and intelligence. First footing is a unique and meaningful tradition during Lunar New Year. Every Vietnamese family will choose someone with humour, generosity and elegance to be the first visitor. We believe that the first-foot represents how our next year will be .

Lời dịch

Vào ngày đầu năm mới, mọi người sẽ chúc nhau những điều tốt đẹp và ông bà cha mẹ sẽ lì xì cho con cháu. Những phong bao lì xì đỏ rực mang ý nghĩa như mong muốn, tốt đẹp và cầu mong bọn trẻ sẽ học tập chăm ngoan. Xông đất là truyền thống cuội nguồn đặc trưng và mang nhiều ý nghĩa trong dịp Tết Nguyên đán. Mỗi mái ấm gia đình tại Nước Ta sẽ chọn một người làm người tiên phong viếng thăm nhà trong ngày đầu năm. Người xông đất thường hào sảng, tốt bụng và lịch sự .

20. Nói về kì nghỉ tết của bạn bằng tiếng Anh số 20

I was born and grew up in a countryside, where has become more modern but the best things from the old days are still there, especially the atmosphere and the New Year’s scenery – the thing I like the most. The small countryside is much more modern now. The houses are bright colors with large gardens, the asphalt road is covered with green trees. The breath of an industrial and modern era is suffuse. Even so, the Tet holidays in here are still not taken away by that. Houses still package of green glutinous rice cakes, called Banh chung. Before the New Year’s Eve, from 6 to 7 days, people began washing the leaves, carefully preparing ingredients. After cooking Banh chung, it’s time to prepared for Pomelo. The market is crowded with people. Every sound merged together, noisily but strangely joyful. Preparing before Tet is still the same, not without a step. Then, the most expected day came. After a New Year’s Eve is the morning of the New year. The asphalt road which always crowded is strangely sparse today. Everyone holds a red gift bag to each other’s house. Children were dressed new clothes with plump face filled with joy with lucky money in their hands. Houses have peach color, brilliant yellow apricot color. The plates of cakes and jam which often not eaten much now can eat how much you like. I really love the New Year in my hometown .

Nội dung dịch

Tôi sinh ra và lớn lên ở một vùng quê, nơi đã trở nên văn minh hơn nhưng những gì tốt đẹp nhất của thời xưa vẫn còn đó, đặc biệt quan trọng là không khí và khung cảnh ngày Tết – điều tôi thích nhất. Vùng quê nhỏ giờ tân tiến hơn rất nhiều. Những ngôi nhà sắc tố tươi tắn với những khoảng chừng vườn rộng, con đường nhựa rợp bóng cây xanh. Hơi thở của thời đại công nghiệp và văn minh đang tràn ngập. Mặc dù vậy, những cái Tết ở đây vẫn không làm mất đi điều đó. Nhà nhà còn gói bánh chưng xanh gọi là Bánh chưng. Trước giao thừa từ 6 đến 7 ngày, người dân khởi đầu rửa lá dong, chuẩn bị sẵn sàng kỹ lưỡng những nguyên vật liệu. Sau khi nấu Bánh chưng, đã đến lúc sẵn sàng chuẩn bị cho Bưởi. Chợ đông người qua lại. Mọi âm thanh hòa vào nhau, ồn ào nhưng vui mắt đến lạ. Việc sẵn sàng chuẩn bị trước Tết vẫn vậy, không thiếu một bước. Sau đó, ngày mong đợi nhất đã đến. Sau giao thừa là buổi sáng của năm mới. Con đường nhựa vốn luôn đông đúc nay thưa thớt quái đản. Mọi người cầm một túi quà màu đỏ đến nhà của nhau. Những đứa trẻ được mặc quần áo mới với khuôn mặt bầu bĩnh tràn trề niềm vui với bao lì xì trên tay. Nhà cửa có màu đào, màu mai vàng rực rỡ tỏa nắng. Những đĩa bánh, mứt ngày thường không được ăn bao nhiêu thì nay ăn bao nhiêu cũng được. Tôi rất yêu những ngày Tết ở quê tôi .

21. Viết về một lễ hội bằng tiếng Anh – Tết số 21

One of the beauties of the traditional Tet holiday is wishing to people nice things. On New Year’s Day, in addition to gifts, people also give each other best wishes. Not only young people wish the adults New Year but adults also wish Tet for younger people. In Vietnam, some popular New Year wishes such as : Happy new year, everything goes well, Safety good health prosperity. In addition, with each different age, there will be different wishes. For the elderly, people often wish “ Wishing you a hundred years old ”. In middle age, they are wished for family and career, such as : “ Wishing you have many healthy, good work, and prosperous businesses. ”. Children often receive wishes about learning. For example : “ I wish you will be better, do better studies ”. In general, each person has different Tet greetings depending on the circumstances. Wishing on Tet is Not only a custom, but also shows the Vietnamese tradition of “ When drinking water, think of its source ” .

Lời dịch

Một trong những nét đẹp truyền thống lịch sử trong ngày Tết đó là chúc Tết. Trong ngày đầu năm mới, ngoài những món quà, người ta còn trao cho nhau những lời chúc tốt đẹp nhất. Không chỉ người nhỏ chúc Tết người lớn mà người lớn cũng chúc Tết người nhỏ tuổi hơn mình. Ở Nước Ta, 1 số ít lời chúc Tết thông dụng như : Chúc mừng năm mới, Vạn sự suôn sẻ, an khang – thịnh vượng thịnh vượng. Ngoài ra, với mỗi độ tuổi khác nhau sẽ có những lời chúc khác nhau. Với người già, người ta thường chúc là “ Chúc ông / bà sống lâu trăm tuổi ”. Ở độ tuổi trung niên, họ thường được chúc về mái ấm gia đình và sự nghiệp. Ví dụ như : “ Chúc bạn năm mới nhiều sức khỏe thể chất, việc làm thuận tiện, làm ăn phát đạt ”. Còn trẻ con thường nhận được những lời chúc về học tập. Ví dụ như : “ Chúc cháu sang năm mới chăm ngoan hơn, học giỏi hơn ”. Nhìn chung, mỗi người có những lời chúc Tết khác nhau tùy theo thực trạng. Nhưng chúc Tết không chỉ là một phong tục, nó còn bộc lộ được truyền thống lịch sử uống nước nhớ nguồn của dân tộc bản địa Nước Ta .

22. Talk about Tet holiday lớp 6 số 22

The Lunar New Year is a traditional Vietnamese holiday. During the days, there are many unique activities and festivals going on, and my favorite is the Spring Fair in my hometown. Other people in other regions call this festival with many different names such as Cho Khoai, Cho Tinh … My native people call it Dinh market. The market is held on the 2nd day of the lunar calendar every year. This is also the first market of the new year. This festival is held at the cultural house of the village, not large scale, but attracts a lot of people from other places. Early in the morning on the 2nd of Tet, everyone wore nice clothes and went to the festival. There are many games organized here such as: ferris wheel, ball throwing, … Most prominent is playing the lottery. The government will stand up to open the lottery program and sell tickets to the people. Around the market, there are also many stalls selling food, toys and jewelry. There is a tradition that people will buy salt and tomatoes for good luck. The seller poured salt into the bag and wished the buyer the best wishes. Every year I go to the festival and buy salt home. I really like my hometown spring fair

Xem thêm: Tam giác.

Dịch

Tết Nguyên Đán là đợt nghỉ lễ truyền thống của Nước Ta. Trong những ngày ngày, có rất nhiều những hoạt động giải trí và tiệc tùng rực rỡ diễn ra, và tôi thích nhất là Hội chợ Xuân ở quê nhà tôi. Những người dân vùng khác gọi liên hoan này với rất nhiều cái tên khác nhau như : Chợ Khoai, Chợ Tình … Con người dân địa phương quê tôi gọi là chợ Đình. Chợ được tổ chức triển khai vào ngày mùng 2 âm lịch hàng năm. Đây cũng là phiên chợ tiên phong của năm mới. Lễ hội này được tổ chức triển khai tại san nhà văn hóa của xóm, quy mô không lớn nhưng lôi cuốn được rất nhiều người từ nơi khác đến. Sáng sớm ngày mùng 2 Tết, mọi người mặc quần áo đẹp và đi hội. Ở đây có rất nhiều game show được tổ chức triển khai như : đu quay, ném bóng, … Nổi bật nhất là chơi xổ số kiến thiết. Chính quyền sẽ đứng lên mở chương trình quay xổ số kiến thiết và bán vé cho người dân. Xung quanh chợ cũng bày bán rất nhiều quầy bán hàng đồ ăn, đồ chơi và trang sức đẹp. Có một truyền thống cuội nguồn đó là mọi người sẽ mua muối và cà chua đem về như một hình thức cầu may mắn. Người bán vừa bốc muối vào túi, vừa chúc người mua những lời chúc tốt đẹp nhất. Năm nào tôi cũng tham gia liên hoan và mua muối về nhà. Tôi rất thích hội chợ xuân quê tôi .
Hy vọng 22 bài viết tiếng Anh về kì nghỉ tết ở trên sẽ giúp bạn viết lên một khung cảnh sinh động của ngày tết quê nhà mình. Hãy đọc và rèn luyện tiếp tục những bài viết tiếng Anh hay của Tip. edu.vn để nâng cao kĩ năng viết. Chúc bạn học tiếng Anh hiệu suất cao !

Source: http://139.180.218.5
Category: tản mạn

Exit mobile version