Site icon Nhạc lý căn bản – nhacly.com

Biên mục mô tả trong nghiệp vụ thư viện – Cổng thông tin Khoa học và Công nghệ

Cập nhật vào : Thứ tư – 09/09/2020 22 : 44 Biên mục mô tả trong nghiệp vụ thư viện
Tác giả : Lê Ngọc Oánh- Nguyễn Thị Trúc Hà
Nhà xuất bản : Thông Tin &Truyền Thông
Năm xuất bản: 2019
Số trang: 404 trang
Ngôn ngữ: Tiếng Việt
ISBN : 9786048040581

  Lời giới thiệu: Cuốn sách được thiết lập từ hai giáo trình “ Biên mục mô tả I và “ Biên mục mô tả II” dành cho công tác giảng dạy sinh viên khoa Thư viện- Thông tin học của trường Đại học Sài Gòn từ năm 2006-2015. Hiện nay, tài liệu  đã được chỉnh sửa, bổ sung và hoàn chỉnh, tổng hợp thành một tài liệu duy nhất lấy tên là Biên mục mô tả trong nghiệp vụ Thư viện, có thể dùng cho những người mới tham gia vào công tác  kỹ thuật nghiệp vụ tại các thư viện, những nhân viên biên mục thư viện, sinh viên các trường đại học, cao đẳng chuyên ngành thông tin – thư viện. Cuốn sách trình bày các quy tắc cơ bản của việc mô tả tài liệu thư viện, nhằm thiết lập danh mục tài liệu mà một thư viện hay một hệ thống thư viện sở hữu để độc giả có thể tra cứu. Nội dung cuốn sách chia làm 2 phần: Phần 1: Mô tả thư tịch gồm 7 chương ; Phần 2: Tiêu đề, nhan đề đồng nhất  và các tham chiếu gồm 8 chương, mỗi chương được kết cấu thành 3 mục:
– Các trọng điểm của vấn đề
– Các quy tắc mô tả AACR2 áp dụng cho vấn đề này
– Các trường dạng thức MARC 21 để mô tả vấn đề trên biểu ghi trực tuyến
Về mỗi vấn đề, sau khi trình bày các trọng điểm các tác giả  đã trích dẫn  các quy tắc AACR2, lấy trong bản dịch tiếng Việt  của bộ quy tắc Biên mục Anh- Mỹ rút gọn năm 1988 của hai dịch giả  Lâm Vĩnh Thế và Phạm Thị Lệ Hương do hội hỗ trợ thư viện  và giáo dục Việt Nam( Library Education Assistance Foundation for Vietnam-LEAF –VN) xuất bản năm 2002. Những ví dụ để minh họa  cho mỗi quy tắc trên được trích dẫn  từ nguyên tác The Concise AACR2 1988 Revision  thường bằng tiếng Anh, nhan đề  những tài liệu lấy làm ví dụ bằng tiếng Anh được dịch ra tiếng Việt để trong ngoặc vuông([ ]) dưới mỗi ví dụ, để độc giả người Việt nắm được ý nghĩa các ví dụ minh họa cho các quy tắc.Sau phần trình bày quy tắc AACR2 là phần trình bày của dạng thức MARC 21 ứng dụng  cho mô tả trực tuyến các vấn  đề mô tả trên. Mã trường chỉ thị và các mã trường con của nó dựa vào phần tóm tắt các trường mô tả của tài liệu MARC 21 rút gọn cho dữ liệu thư mục của Trung tâm Khoa học và Công nghệ Quốc gia soạn thảo và xuất bản tại Hà Nội năm 2005. Các ví dụ bằng tiếng Việt  được các tác giả thảm khảo  trong ấn bản điện tử “ Cẩm nang Hướng dẫn Sử dụng Bộ Quy tắc Biên mục Anh-Mỹ rút gọn, 1988” của hai soạn giả Phạm Thị Lê Hương và Ngọc Mỹ Guidarelli do Hội LEAF- VN xuất bản năm 2004
Cuối mỗi chương  của cuốn sách là phần bài tập được tham khảo từ cuốn cẩm nang. Các bài tập này tập trung vào việc mô tả tài liệ, hầu hết là tài liệu Việt ngữ. Trong mỗi bài tập bắt đầu từ chương 5, học viên được cung cấp phóng ảnh trang nhan đề tài liệu  và các dữ liệu có sẵn về các yếu tố mô tả vật chất, phụ chú về tài liệu…..Mong muốn của các tác giả thay đổi một số thuật ngữ chuyên ngành tiếng Việt trong cuốn sách cho phù hợp với ngữ cảnh của tài liệu tiếng Anh và tiếng Pháp  mà phương Tây dùng nhằm giúp cho độc giả Việt Nam  hiểu rõ vấn đề hơn. Hy vọng cuốn sách  sẽ là tài liệu quý được đông đảo bạn đọc đón nhận  trong số đó có những người làm công tác  thư viện, sinh viên ngành Thông tin-Thư viện.

  Từ khóa: Thư viện; Nghiệp vụ thư viện; Biên mục; Mô tả tài liệu.
  Ký hiệu kho: Vt 5347/2020
Nội dung cuốn sách bao gồm những phần sau:
Phần 1: Mô tả thư tịch
Chương 1: Dẫn nhập khái niệm về công tác biên mục
Chương 2: Biểu ghi thư tịch
Chương 3:Khung mô tả thư tịch theo tiêu chuẩn quốc tế ( ISBD) và các quy tắc biên mục khối Anh- Mỹ…..
Chương 4: Các vùng mô tả
Chương 5: Mô tả ấn phẩm rời
Chương 6: Mô tả ấn phẩm liên tục
Chương 7: Mô tả tài liệu thính thị
Phần 2: Tiêu đề, nhan đề đồng nhất và các tham chiếu
Chương 8: Điểm tiếp cận hay điểm truy cập
Chương 9:  Kiểm soát tiêu đề chuẩn
Chương 10: Các tham chiếu
Chương 11: Tiêu đề cho tác giả cá nhân
Chương 12: Địa danh là tiêu đề
Chương 13: Tiêu đề cho tập thể
Chương 14: Tùng thư
Chương 15: Nhan đề đồng nhất

Nhan đề chính:Tác giả : Lê Ngọc Oánh- Nguyễn Thị Trúc HàNhà xuất bản : Thông Tin &Truyền ThôngNăm xuất bản: 2019Số trang: 404 trangNgôn ngữ: Tiếng ViệtISBN : 9786048040581Thư viện; Nghiệp vụ thư viện; Biên mục; Mô tả tài liệu.Ký hiệu kho: Vt 5347/2020Nội dung cuốn sách bao gồm những phần sau:Phần 1: Mô tả thư tịchChương 1: Dẫn nhập khái niệm về công tác biên mụcChương 2: Biểu ghi thư tịchChương 3:Khung mô tả thư tịch theo tiêu chuẩn quốc tế ( ISBD) và các quy tắc biên mục khối Anh- Mỹ…..Chương 4: Các vùng mô tảChương 5: Mô tả ấn phẩm rờiChương 6: Mô tả ấn phẩm liên tụcChương 7: Mô tả tài liệu thính thịPhần 2: Tiêu đề, nhan đề đồng nhất và các tham chiếuChương 8: Điểm tiếp cận hay điểm truy cậpChương 9: Kiểm soát tiêu đề chuẩnChương 10: Các tham chiếuChương 11: Tiêu đề cho tác giả cá nhânChương 12: Địa danh là tiêu đềChương 13: Tiêu đề cho tập thểChương 14: Tùng thưChương 15: Nhan đề đồng nhất

Exit mobile version