Nội dung chính
Homonym là gì?
Định nghĩa
Thuật ngữ “ Homonym ” bắt nguồn từ một thuật ngữ trong tiếng Hy Lạp : ὁμώνυμος ( homonymos ), thuật ngữ này được ghép bởi homos ( ὁμός ) mang nghĩa “ giống nhau, tương tự như ” và onoma ( ὄνομα ) mang nghĩa “ tên ” .Theo từ điển Oxford, “ homonym ” được định nghĩa như sau : “ a word that is spelt like another word ( or pronounced like it ) but that has a different meaning ”. Nghĩa là những từ có cách viết hoặc cách phát âm tương tự như nhau nhưng lại độc lạ về mặt ý nghĩa .Ví dụ :
-
“can” /kæn/ khi làm modal verb (động từ khuyết thiếu) thì mang nghĩa là “có thể”.
- “ Can ” / kæn / khi làm verb ( động từ ) thì mang nghĩa là “ đóng hộp ” cái gì đó .
Ngoài ra, khi được định nghĩa khắc nghiệt hơn, “ homonyms ” được hiểu là những từ không chỉ giống hoặc là cách phát âm hoặc là cách viết, mà là những từ phải có cùng cả cách viết lẫn cách phát âm dù mang nghĩa khác nhau .Trong Tiếng Việt, “ homonym ” hoàn toàn có thể hiểu là “ từ đồng âm ” hoặc “ từ cùng chữ ” tùy từng thực trạng. Phần phân loại bên dưới sẽ lý giải đơn cử hơn về yếu tố này .
Phân loại
Dựa theo định nghĩa trên, hoàn toàn có thể phân loại “ homonym ” thành 2 loại là “ homograph ” và “ homophone ” .
“ Homograph ” ( “ homo – ” mang nghĩa “ giống ” và “ – graph ” mang nghĩa “ viết ” ) : từ khác nghĩa nhưng có cùng cách viết, hoàn toàn có thể có cùng cách phát âm hoặc không. Trong tiếng Việt, một khái niệm tương tự với “ homograph ” là “ Từ cùng chữ ” .Ví dụ 1 : “ Bass ” / bæs / ( danh từ ; tên của một loại cá – cá Vược ) và “ Bass ” / beis / ( danh từ ; phần âm trầm nhất trong một bản nhạc ) .
- They caught bass in this river ( Họ đã câu được cá Vược ở con sông này ) .
- He always sings bass. ( Anh ấy luôn hát quãng trầm ) .
Ví dụ 2 : “ Present ” / ˈpreznt / ( danh từ ; món quà ) và “ present ” pri’zent / ( động từ ; trình diễn, trình làng )
- I gave her a present on her graduation ceremony ( Tôi đã Tặng cô ấy một món quà nhân ngày lễ tốt nghiệp của cô ấy ) .
- My teammates have to present the research to the class in 15 minutes ( Các bạn cùng nhóm của tôi phải trình diễn về bài nghiên cứu và điều tra trong vòng 15 phút ) .
“ Homophone ” ( “ homo – ” mang nghĩa “ giống ” và “ – phone ” mang nghĩa “ âm ” ) : từ khác nghĩa nhưng có cùng cách phát âm, hoàn toàn có thể có cùng cách viết hoặc không. Trong tiếng Việt, một khái niệm tương tự với “ homophone ” là “ Từ đồng âm ” .Ví dụ 1 : “ Write ” / raɪt / ( động từ ; viết ), “ right ’ / raɪt / ( tính từ ; đúng đắn ) và ‘ rite ’ / raɪt / ( danh từ ; nghi lễ, nghi thức ) .
- The author continued to write the unfinished book ( Tác giả liên tục viết nốt quyển sách dang dở ) .
- You were right to stop lending him money, he spent too much but earned nothing ( Bạn đã đúng khi dừng việc cho anh ta vay tiền, anh ta đã tiêu quá nhiều trong khi chẳng kiếm được đồng nào ) .
- We are welcomed with the rites of hospitality ( Chúng tôi được nghênh đón bằng nghi lễ đón khách ) .
Ví dụ 2 : “ flour ” / ˈflaʊə ( r ) / ( danh từ ; bột ) và “ flower ” / ˈflaʊə ( r ) / ( danh từ ; hoa ) .
- My mom buys some flour to make cakes for me ( Mẹ tôi mua bột để làm bánh cho tôi ) .
- Her husband gave her flowers on their wedding anniversary ( Chồng cô ấy khuyến mãi cô ấy hoa vào ngày kỉ niệm ngày cưới của họ ) .
( Nguồn : https://www.twinkl.com.vn )“ Absolute homonyms ” : những từ giống nhau cả về cách viết lẫn cách phát âm nhưng lại độc lạ trong nét nghĩa. Trong tiếng Anh có rất nhiều absolute homonyms, gồm có nhiều từ rất là quen thuộc .Bài viết này sẽ tập trung chuyên sâu vào việc trình làng những cặp ( nhóm ) từ “ absolute homonyms ” cũng như nghiên cứu và phân tích những ví dụ để giúp người đọc phân biệt chúng
Absolute homonyms thường gặp trong tiếng Anh và cách phân biệt
Như đã trình diễn ở phần phân loại, những homonyms được đề cập ở phần này là những từ tương đương trong cả cách phát âm lẫn cách viết, chỉ có ý nghĩa và cách dùng đơn cử là độc lạ. Dưới đây là phần nghiên cứu và phân tích về một vài cặp từ hoặc nhóm từ homonyms thường gặp trong tiếng Anh, từ đó giúp người học hoàn toàn có thể phân biệt được những từ này .“ Bear ” / beər / ( động từ ; gật đầu, chịu đựng ) và “ Bear ” / beər / ( danh từ ; con gấu )
Dịch: Tôi không thể chịu đựng được việc nhìn thấy một con gấu bằng xương bằng thịt, tôi có lẽ sẽ sợ chết khiếp nếu việc đó thực sự diễn ra.
- Từ “ bear ” tiên phong là một ngoại động từ ( có tân ngữ hoặc động từ ở dạng Ving đi theo ), mang nghĩa là gật đầu hoặc chịu đựng một thứ gì đó ( thường là một thứ không dễ chịu ) .
- Từ “ bear ” thứ hai là một danh từ đếm được ở dạng số ít, dùng để miêu tả gấu – một loài động vật hoang dã to lớn, có lông xù dày và móng vuốt lớn .
“ Found ” / fɑʊnd / ( dạng quá khứ của động từ “ find ” / faɪnd / ; tìm thấy, nhận ra ) và “ Found ” / fɑʊnd / ( động từ ; xây dựng )Ví dụ : I just found a suitable organization for me to do volunteer work, and I also want to found my own charity fund one day .Dịch : Tôi vừa tìm ra một tổ chức triển khai tương thích cho bản thân để làm việc làm tình nguyện, và tôi cũng muốn xây dựng nên quỹ từ thiện của riêng mình vào một ngày nào đó .
- Từ “ found ” tiên phong là dạng quá khứ của động từ “ find ”, mang nghĩa là tìm thấy hoặc nhận ra ai / cái gì đó .
- Từ “ found ” thứ 2 là một động từ ở dạng nguyên thể, mang nghĩa là xây dựng, xây lên hoặc tạo dựng lên một thứ gì đó ( tổ chức triển khai, … )
“ Lie ” / laɪ / ( động từ ; nằm ) và “ Lie ” / laɪ / ( động từ ; nói dối )Ví dụ : My son lies in bed and lies to me that he feels sick, but I know he just doesn’t want to go to school .Dịch : Con trai tôi nằm trên giường và nói dối tôi rằng là nó ốm, nhưng tôi biết là nó chẳng qua không muốn đi học .
- Từ “ lies “ tiên phong là nội động từ ( không có tân ngữ đi kèm ), được chia ở dạng số ít của động từ nguyên thể “ lie “, mang nghĩa là nằm .
- Từ “ lies “ thứ hai là nội động từ ( không có tân ngữ đi kèm ), được chia ở dạng số ít của động từ nguyên thể “ lie “, mang nghĩa là nói dối ( thường đi với giới từ “ to ” ( lie to somebody : nói dối ai ) hoặc “ about ” ( lie about something : nói dối về điều gì )
“ Match ” / mætʃ / ( động từ ; hợp ) và match / mætʃ / ( danh từ ; trận đấu )Ví dụ : Your trousers really match your shirt, and this outfit is absolutely perfect to go cheering for the up-coming match .Dịch : Chiếc quần của bạn thực sự hợp với chiếc áo đấy, và bộ quần áo này thì cực tuyệt vời và hoàn hảo nhất để đi cổ vũ cho trận đấu sắp tới .
- Từ “ match ” tiên phong trong câu trên là một ngoại động từ ( có tân ngữ đi theo ), tính năng là để diễn đạt một đối tượng người tiêu dùng tương thích với một đối tượng người tiêu dùng khác ( về mặt sắc tố, hình dáng bên ngoài, … )
Ví dụ thêm : Do you think these two colours match ? ( Bạn có nghĩ 2 sắc tố này hợp nhau không ? )
- Từ “ match ” thứ hai trong câu là một danh từ đếm được ở dạng số ít, dùng để diễn đạt một trận đấu ( thể thao ) hoặc một sự kiện mà ở đó có 2 phía ( 2 người hoặc 2 đội ) cạnh tranh đối đầu với nhau để giành phần thắng .
- Ngoài ra, khi ở dạng danh từ, “ match ” còn mang một nghĩa khác là “ que diêm ” ( một thanh gỗ mảnh và ngắn, ở đầu được phủ một chất hóa học hoàn toàn có thể cháy khi cọ xát mạnh vào mặt phẳng thô ráp )
Ví dụ : Do you know how to light a match on fire ? ( Bạn có biết cách để làm một que diêm cháy không ? )“ Rose ” / rouz / ( danh từ ; hoa hồng ) và “ Rose ” / rouz / ( dạng quá khứ của động từ “ rise ” / raɪz / ; mọc lên, lên cao )Ví dụ : This rose rose beautifully and strongly from soil .Dịch : Bông hồng này đã mọc lên đầy can đảm và mạnh mẽ và xinh xắn từ đất .
- Từ “ rose ” tiên phong là danh từ đếm được dạng số ít, là tên của một loài hoa ( hoa hồng ) có hương thơm dịu ngọt, xinh xắn và thân có nhiều gai .
- Từ “ rose ” thứ 2 là dạng quá khứ của động từ “ rise ”, động từ này trong câu ví dụ trên mang nghĩa là mọc ( lên khỏi cái gì đó ) .
Ngoài ra, động từ “ rise ” còn mang nghĩa là tăng lên ( về mặt số lượng, giá thành ) hay trở nên cao hơn ( về mặt vị trí, kích cỡ ) .Ví dụ : The prices of gas and oil rose rapidly. ( Giá xăng dầu đã tăng nhanh ) .
Khi dùng với nghĩa bóng, “rise” còn mang nghĩa là “nổi dậy” (thường đi với giới từ “against”).
Ví dụ : For the past few months of 2020, people in the United States have rose up against racism through a political and social movement named “ Black lives matter ”. ( Vài tháng vừa mới qua của năm 2020, người dân Mỹ đã đứng lên chống lại nạn phân biệt chủng tộc bằng một trào lưu mang tính chính trị và xã hội mang tên “ Mạng sống của người da đen cũng đáng giá ”. )
Tổng kết
Tiếng Anh, tương tự như như nhiều ngôn từ khác trên quốc tế – ví dụ như tiếng Việt, là một ngôn từ chứa rất nhiều những homonyms ( từ đồng âm, đồng mặt chữ ) nhưng lại có cách sử dụng và ngữ nghĩa trọn vẹn khác nhau. Điều này tuy dễ gây nhầm lẫn cho người học và đôi lúc khiến người học cảm thấy khó khăn vất vả hơn khi học tiếng Anh. Tuy nhiên nếu như để tâm tìm hiểu và khám phá, so sánh và phân biệt rõ nét nghĩa của những từ này thì người học sẽ tò mò ra nhiều cách dùng từ hay và hữu dụng, giúp tiếng Anh trở nên mê hoặc hơn và việc học từ mới cũng hiệu suất cao hơn .Bùi Thị Mỹ Hằng
Source: http://139.180.218.5
Category: Thuật ngữ đời thường