Dưới đây là những mẫu câu có chứa từ ” nao nao “, trong bộ từ điển Tiếng Việt – Tiếng Anh. Chúng ta hoàn toàn có thể tìm hiểu thêm những mẫu câu này để đặt câu trong trường hợp cần đặt câu với từ nao nao, hoặc tìm hiểu thêm ngữ cảnh sử dụng từ nao nao trong bộ từ điển Tiếng Việt – Tiếng Anh1. Bở vì Nao đã giết mẹ cậu ta .
Because Nao killed his mother .

2. Sự an ủi cho những người “trí bị nao-sờn”

Comfort for Thos e With a “ Stricken Spirit ”
3. Anh ta rất stress, nhưng không hề nao núng .
He must have been nervous, but he never faltered .
4. Buồn thay, có những người khác có lòng can đảm và mạnh mẽ bị nao núng .
Sadly, there were others whose courage faltered .
5. Chang co khô hanh vi so hai doi voi dong tinh nao o dong vat .
There was no homophobic behaviour found among animals .
6. Ai cũng biết Nao nghỉ học không phải là do cảm cúm xoàng .
Everyone knew Nao wasn’t absent because of some stupid cold .
7. Những ngón tay khinh miệt chỉ trỏ vào họ, nhưng họ không hề nao núng .
Fingers of scorn are pointed at them, but they don’t falter .
8. Điều đó làm cho cô ấy cảm thấy nôn nao, cảm xúc hưng phấn .
It puts her in a festive, celebratory mood .
9. Kinh Thánh nói : “ Trí nao-sờn làm xương-cốt khô-héo ” ( Châm-ngôn 17 : 22 ) .
The Bible says : “ A crushed spirit saps one’s strength. ”
10. “ Lòng vui-mừng vốn một phương thuốc hay ; còn trí nao-sờn làm xương-cốt khô-héo ” ( Châm-ngôn 14 : 30 ; 17 : 22 ) .
“ A heart that is joyful does good as a curer, but a spirit that is stricken makes the bones dry. ”
11. “ Lòng vui-mừng vốn một phương thuốc hay ; còn trí nao-sờn làm xương-cốt khô-héo ”. — Châm-ngôn 17 : 22 .
“ A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit saps one’s strength. ” — Proverbs 17 : 22 .

12. Sau khi Asakawa kể ngọn ngành câu chuyện và cho Takayama xem băng video, Takayama tin lời gã và không hề nao núng trước lời nguyền.

As soon as Asakawa explains the story, Takayama believes him and insists on seeing the tape .
13. Một câu châm ngôn khác nói : “ Lòng vui-mừng vốn một phương thuốc hay ; còn trí nao-sờn làm xương-cốt khô-héo ” ( Châm-ngôn 17 : 22 ) .
( Proverbs 14 : 30 ) Another proverb states : “ A heart that is joyful does good as a curer, but a spirit that is stricken makes the bones dry. ” — Proverbs 17 : 22 .
14. Nơi Châm-ngôn 17 : 22, Kinh Thánh nói : “ Lòng vui-mừng vốn một phương thuốc hay ; còn trí nao-sờn làm xương-cốt khô-héo ” .
At Proverbs 17 : 22, the Bible says : “ A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit saps one’s strength. ”
15. Bất kể điều gì xảy ra, tất cả chúng ta chớ khi nào nao núng trong niềm nhất quyết đứng vững như thấy Đấng không thấy được .
And come what may, let us never waver in our determination to continue steadfast as seeing the One who is invisible .
16. Như vua Sa-lô-môn khôn ngoan có lần nhận xét : “ Lòng vui-mừng vốn một phương thuốc hay ; còn trí nao-sờn làm xương-cốt khô-héo ” ( Châm-ngôn 17 : 22 ) .
As wise King Solomon once observed, “ a heart that is joyful does good as a curer, but a spirit that is stricken makes the bones dry. ”
17. DÙ TRỜI MƯA hay trời tuyết, hoặc mưa đá, dù cho chó sói hay báo sư tử hoặc chủ quyền lãnh thổ cừu địch nào cũng không hề làm họ nao núng sờn lòng .
NEITHER rain nor snow nor hail nor wolves nor mountain lions nor hostile territory could dampen their spirit of determination .
18. Nhưng hãy nhớ rằng chính Đấng Cứu Rỗi cũng bị dày vò, nhạo báng, khạc nhổ, và sau cuối bị đóng đinh vì Ngài đã không nao núng trong lòng tin chắc của Ngài .
But remember that the Savior himself was tormented, ridiculed, spat upon, and finally crucified because he would not waver in his conviction .
19. Trong một trường hợp nổi bật, khi hỏi một em gái 11 tuổi em thích gì nhất về Lễ Giáng sinh, em vấn đáp : “ Sự nôn nao, cảm xúc niềm hạnh phúc [ và ] cho quà ” .
Typically, one 11 – year-old girl, when asked what she liked best about Christmas, replied : “ The excitement, feeling of happiness, [ and ] giving presents. ”
20. Các hiệu quả điều tra và nghiên cứu này tương thích với câu Kinh Thánh đã được viết từ nhiều thế kỷ trước : “ Lòng vui-mừng vốn một phương thuốc hay ; còn trí nao-sờn làm xương-cốt khô-héo ”. — Châm-ngôn 17 : 22 .
Thes e findings are in harmony with a statement made in the Bible centuries ago : “ A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. ” — Proverbs 17 : 22, The Holy Bible — New International Version .
21. Vi tong giam muc cua thanh pho Oaxaca, Mexico, phat bieu cach day khong lau rang khong co nguoi dan ba hay dan ong sach se va tu te nao muon la nguoi dong tinh luyen ai .
The archbishop of Oaxaca, Mexico, said a short time ago that no clean and honest woman or man would like to be homosexual .

22. Nhieu nguoi khong biet rang chung ta giong y chang nhung nguoi khac va cung ta khong phai luc nao cung an mac mot cach ky la va lam noi. va rang cuoc doi ma chung ta song chang khac gi nhieu so voi hau het nhung nguoi khac.

Many people don’t know that we are exactly like others and that we don’t always dress in such a strange and conspicuous way. and that the life we lead is not so different from that most people lead .
23. Nhưng đây là Slow TV, nên bạn phải giữ hình đó tới khi khởi đầu cảm thấy nôn nao trong bụng, rồi lại cố nhín thêm chút nữa, và khi giữ nó lâu như vậy, tôi cam chắc rằng vài bạn giờ đã quan tâm đến con bò .
But this is Slow TV, so you have to keep this picture until it really starts hurting your stomach, and then you keep it a little bit longer, and when you keep it that long, I’m sure some of you now have noticed the cow .

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *