Site icon Nhạc lý căn bản – nhacly.com

9 Điều Mà Hầu Hết Fan Ghibli Đều “Mù Tịt” Về “ Totoro Là Con Gì – Thánh chiến 3D

*

Bàn luận

Tác phẩm phái sinh : hiểu sao cho đúng ?
Khi Tóm lại tác phẩm phái sinh cần phải nêu rõ nó thuộc dạng nào : phóng tác, chuyển thể, chuyển soạn hay biên soạn


Poster tiên phong của “ Ông hàng xóm Totoro ”

Sau bài giới thệu về Công chúa Mononoke và Miyazaki, tôi vẫn thấy cái gì đó thiêu thiếu khi bộ phim tầm cỡ của ông chưa được nhắc đến ; giống như ra mắt Walt Disney và Bạch Tuyết mà không nhắc tới Fantasia .
Đang xem : Totoro là con gì
Bộ phim đó là Ông hàng xóm Totoro ( Tonari no Totoro, hay My Neighbour Totoro ), một phim tầm cỡ của Miyazaki với đề tài giản dị và đơn giản. Câu chuyện khởi đầu khi hai chị em Satsuki ( 10 tuổi ) và Mei ( 4 tuổi ) dọn từ thành phố về quê sống. Lý do cả mái ấm gia đình của hai chị em dọn về quê không được lý giải, nhưng qua những cuộc trao đổi thì người xem ngầm hiểu là mẹ của hai bé bị ốm nên phải về bệnh viện ở quê để nghỉ ngơi ( ngược với tất cả chúng ta là phải lên thành phố điều trị ) .


Chiếc xe tải nhỏ, chuyển đồ vật của mái ấm gia đình hai bé về quê .


Hai bé tò mò căn nhà mới .

Ngôi nhà mới của hai em nằm giữa một khoảng chừng đất xanh tốt và ngay trước một khu rừng nhỏ. Trong quy trình quét dọn và chơi đùa, hai bé phát hiện những sinh vật lạ, từ lũ lọ nghẹ đen thui, tròn như quả bóng, đến thần rừng Totoro to đùng, và chú xe-buýt-mèo với cặp mắt sáng như đèn pha .
Câu chuyện nghe rất đơn thuần, và nó quả thật rất đơn thuần. Cái hay của phim là nó cho người xem thấy được những việc thông thường nhất, những cái đơn thuần nhất chứa đầy phép màu. Hai bé chạy lên tò mò căn gác xép của ngôi nhà mới, và phát hiện ra bọn lọ lem – một loại sinh vật bụi bờ chuyên sống trong những căn nhà hoang, nhưng khi căn nhà đầy ắp tiếng cười thì chúng sẽ tự bỏ đi .


Cô em Mei phát hiện ra con lọ nghẹ nên giơ tay đập .

Trong lúc chị lớn Satsuki đến trường, bé Mei ở nhà với bố – một giáo sư ĐH, bé chạy chơi ngoài vườn và phát hiện thấy một sinh vật lạ, be bé, trắng như con thỏ bông. Mei đuổi theo và gặp được thần rừng Totoro, thế là Mei vô tư cuộn mình trên bụng Totoro rồi ngủ khò .


Bố hai bé là giáo sư nên thường hay ở nhà chấm bài, soạn giáo án ; ông tiện thể trông luôn con để giúp vợ .


Trong lúc chơi ngoài vườn, Mei thấy con Totoro trắng, gọi là totoro-nhỏ ( chibi-totoro ) và bám theo .


Nhờ đó mà Mei gặp được Totoro lớn, bé nằm lên bụng nó ngủ. Theo Miyazaki chú thích, thì một cây xanh 1000 tuổi sẽ cho sinh ra Totoro trắng, 6000 tuổi là Totoro xanh, Totoro xám to đùng như trong hình thì phải là cây 13.000 tuổi .

Cuộc sống hàng ngày như song song với những điều kỳ thú. Hai bé đến thăm mẹ ở bệnh viện, nấu cơm, rửa chén, ra trạm xe buýt lúc trời mưa tầm tã để đón bố đi làm về. Bất thình lình, trong lúc chờ bố ở trạm xe, Totoro hiện ra .
Cảnh hai chị em gặp Totoro ở trạm xe buýt là một trong những cảnh đáng nhớ nhất. Một số đạo diễn ý niệm rằng phim của trẻ nhỏ phải có nhiều diễn biến nhanh, vì con nít không có đủ kiên trì xem cái gì lâu. Nhưng Miyazaki ý niệm rằng nếu làm một đề tài quen thuộc và giản dị và đơn giản, thân mật thì dù cho nó có chầm chậm, nhã nhặn, trẻ con vẫn thú vị dõi theo. Khi Totoro Open, cô chị Satsuki nín thin vì chẳng biết nói gì. Sau đó thấy tội nghiệp thần rừng phải đứng chờ xe buýt dưới mưa, Satsuki đưa Totoro cây dù. Lúc Totoro khoái chí nghịch dù thì xe-buýt-mèo Open. Nguyên cảnh này có rất ít lời thoại, nhịp điệu cũng nhã nhặn nhẹ nhàng, nhưng có gì đó rất điệu đàng và cực kỳ hồn nhiên .

Satsuki Tặng Totoro cây dù .


Cảnh che dù này rất dễ thương và đáng yêu. Mặt Totoro nghệt ra vì chưa quen với vật che mưa mới, nhưng sau đó tiếng nước chảy trên dù làm cậu chàng khoái chí, cười toe toét .
Xem thêm : Cách Cài trò chơi Bắn Trứng Khủng Long Dynomite, Download Dynomite


Xe-buýt-mèo đến đón Totoro, làm hai chị em há hốc mồm .


Miyazaki dùng màu nước để phác thảo cảnh hai chị em gặp xe-buýt-mèo. Ông thường phác thảo khung hình phim ( storyboard ) trước, và những họa sỹ ở Ghibli địa thế căn cứ vào đó để vẽ theo .

Nhiều bạn đọc tới đây hoàn toàn có thể nhíu mày hỏi “ Phim chỉ có thế thôi sao ? ”. Nó chỉ có thế thật, một câu truyện đơn thuần về hai cô bé tò mò quốc tế nhỏ của mình, ngay cả cao trào ở đoạn cuối cũng gắn với một sự kiện, nhìn chung, là thông thường, hoàn toàn có thể xảy đến với bất kỳ đứa bé nào. Cái khiến trẻ con thật sự sợ hãi là : đi lạc, cha mẹ bệnh chết, hoặc thiên tai, lũ lụt v.v … Miyazaki từng nói rằng, vẽ một ngày giông báo sấm chớp, hoặc cho diễn biến bà mẹ bị ốm vào phim sẽ làm trẻ con xúc động và hoảng sợ hơn là sự xuất hiện của một nhân vật độc ác nham nhở nào đó .


Lúc ba cha con đi tắm cũng là lúc trời bão. Hai chị em rất sợ, nhưng ông bố nói rằng chỉ cần cười to là bão sẽ chóng qua. Thế là cả nhà có một trận cười vui tươi, no bụng. cũng vì tiếng cười này mà đám lọ nghẹ tự động hóa bay đi mất ( chắc là sẽ ám một căn nhà kém vui hơn ) .


Hai chị em đến thăm mẹ ở bệnh viện, một diễn biến rất cảm động .

Nhạc phim Totoro không hoành tráng như Mononoke, nhưng nếu hoành tráng thì chả hợp. Joe Hisaishi đã viết những đoạn nhạc rất vui mừng, sáng sủa, và hồn nhiên cho phim ; nếu có dịp chiêm ngưỡng và thưởng thức những bản giao hưởng của Totoro trong nhà hát thì chắc ai cũng phải cười toe. Cả bộ phim cho người xem một cảm xúc yêu đời, thậm chí còn muốn bồng con về quê nghỉ mát để hưởng không khí trong lành .


Miyazaki vẽ rất kỹ và có óc quan sát tinh xảo. Ông nói rằng nhà của Nhật đa phần hướng về phía Nam, nên nhìn cách bóng đổ vào nhà là sẽ biết được đó là giờ nào trong ngày, thậm chí còn mỗi mùa cho một loại ánh sáng khác nhau. Phim không cần nói nhiều, chỉ cần nhìn sắc tố ánh sáng là hoàn toàn có thể biết được đấy là mùa nào, giờ nào. Đây là nhà của hai chị em dưới ánh nắng gắt của mùa hè .


Còn đây là ngôi nhà dưới ánh nắng của cuối mùa xuân .

Liệu một bộ phim về hai cô bé thú vị mày mò và thưởng thức đời sống có mê hoặc được những ai đã quen với những phim hành vi, phiêu lưu, với nhiều cảnh rượt đuổi thót tim và bắn súng, đấu kiếm loạn xạ ? Có lẽ với 1 số ít người thì phim này hơi chán. Nhưng nếu bạn có một chút ít tâm hồn trẻ thơ và tình yêu vạn vật thiên nhiên thì đây là một phim tuyệt vời. Không có gì sai khi cho trẻ nhỏ ( lẫn người lớn ) xem những phim phiêu lưu, hành vi kỳ thú ; nhưng cũng chẳng có gì sai khi cho chúng xem một bộ phim tôn vinh những phép màu hoàn toàn có thể tìm thấy được trong đời sống thông thường. Đôi lúc trẻ con tập gieo hạt và vui mừng khi thấy hạt nảy mầm ; nếu bạn có con nhỏ, biết đâu nhờ xem phim này mà chúng quẳng máy Nintendo sang một bên để đi lau nhà và trồng cây ? Ông hàng xóm Totoro ý niệm rằng những cái be bé cũng có ý nghĩa của riêng nó, mình chẳng cần đi đâu xa xôi để thấy những điều kỳ thú vốn lởn vởn ngay trên gác xép và trong sân vườn. Bộ phim trở thành một tác phẩm tầm cỡ của làng điện ảnh vì nó chú ý quan tâm đến những cái mà con người trong đời sống văn minh bận rộn hay bỏ lỡ hoặc bỏ quên .
*

Chuyện thú vị về Totoro:

Sau phim này, thần rừng Totoro trở thành hình tượng của hãng phim hoạt hình Ghibli .
John Lasseter rất mê Totoro, sau khi gặp Miyazaki, ông quyết định hành động rời Disney để tăng trưởng Pixar. Trong phim Toy Story 3 của Pixar, một chú Totoro nhồi bông Open bên cạnh đám đồ chơi của nhà giữ trẻ .
Miyazaki còn làm một phim ngắn, với tựa đề Mei và xe-buýt-mèo-con ( Mei and the kitten-bus ), kể về chuyến phiêu lưu của bé Mei và con trai ( hoặc con gái ) của xe-buýt-mèo. Phim này chỉ được chiếu tại Bảo tàng Ghibli ở Nhật, không phát hành đĩa hay được chiếu ở nơi nào khác. Lần duy nhất nó được đem sang quốc tế là vào chuyến Miyazaki đến Mỹ thăm John Lasseter, ông mang theo bộ phim ngắn này để san sẻ với những nhà làm phim Pixar .
Mới đầu, Miyazaki định cho Mei làm con một, nhưng sau cuối sửa thành hai chị em, đây là nguyên do tại sao mà poster tiên phong của phim chỉ có hình một cô bé đứng chờ xe buýt với Totoro .
Xem thêm : Organizational Unit Là Gì, Nghĩa Của Từ Ou, Organizational Unit

*

Vài điều lưu ý khi mua phim:

Đã được phát hành dưới dạng băng video ở Nước Ta ( như bạn Em-có-ý-kiến từng xem ), có phụ đề tiếng Việt hoặc lồng tiếng Việt. Nhưng loại này giờ hơi khó tìm, những tiệm đĩa giờ đây hầu hết có bản tiếng Anh. Thực tình thì phim này thoại ít, đơn thuần, trẻ con 3 tuổi là đã xem được, đây là một trong số hiếm phim ai cũng hoàn toàn có thể hiểu được dù không hiểu thoại. Biết đâu, nhờ bật phụ đề tiếng Anh mà con bạn chịu khó học tiếng Anh ( hoặc tiếng Nhật ) ? Chính tôi đây cũng học tiếng Anh qua phim và qua hát hò, dễ thấm hơn so với việc cầm sách ê a .

Exit mobile version