Site icon Nhạc lý căn bản – nhacly.com

Tải Viết 1 đoạn văn bằng tiếng Anh về việc chia sẻ công việc nhà trong gia đình – Tài liệu text

Tải Viết 1 đoạn văn bằng tiếng Anh về việc chia sẻ công việc nhà trong gia đình – 7 mẫu – TOP 7 Đoạn văn tiếng Anh về chia sẻ việc nhà có dịch hay nhất

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (106.5 KB, 7 trang )

( 1 )

SOẠN TIẾNG ANH LỚP 10 UNIT 1 – WRITING

VIẾT ĐOẠN VĂN BẰNG TIẾNG ANH VỀ CHIA SẺ CƠNG VIỆC NHÀ

1. Từ vựng tiếng Anh về cơng việc nhà

do the laundry: giặt quần áo
fold the laundry: gấp quần áo
hang up the laundry: phơi quần áo
iron the clothes: ủi quần áo

wash the dishes: rửa chén

feed the dog/ cat/ chicken/ fish: cho chó/ mèo/ gà/ cá ăn
clean the window: lau cửa sổ

tidy up the room: dọn dẹp phòng
sweep the floor: quét nhà

mop the floor: lau nhà

vacuum the floor: hút bụi sàn
do the cooking: nấu ăn

wash the car: rửa xe hơi
water the plants: tưới cây
mow the lawn: cắt cỏ
rake the leaves: quét lá
take out the rubbish: đổ rác

( 2 )

fix the home appliance: Sửa đồ gia dụng

2. Đoạn văn về chia sẻ cơng việc nhà trong gia đình bằng tiếng Anh

Viết đoạn văn tiếng Anh về Chia sẻ công việc nhà trong gia đình em – Bài viết số 1

As many traditional Vietnamese families, mine has four people: me, my little brother and my
parents. My father is the breadwinner. He is a police officer, he makes money to support my
family. My mother used to be a shopkeeper but she has become a housewife after having us.
Everyday, my mom takes me and the younger brother to school then goes to the market, cooks
lunch and at 11 A.M she picks me up at my school. In evening, although my father is very busy
with his job, sometimes he helps my mom to pick me up after my extra class. Our brothers are
assigned the same chores. Our tasks are feeding fish, walking the dog, cleaning the desk and
doing the laundry in the weekend.

Overall, I think that my mom is the one who has the most burdens in my family. So recently,
together we usually share the household chores with her. We believe that sharing household
chores is better than dividing it equally.

Hướng dẫn dịch:

Cũng giống như nhiều gia đình truyền thống khác ở Việt Nam, gia đình tơi có 4 người: Bố mẹ
tơi, em trai tơi và tơi. Bố tơi là trụ cột của gia đình. Ông là một cảnh sát, và là người kiến tiền để
trang trải cuộc sống gia đình tơi. Mẹ tơi đã từng là một nhân viên bán hàng nhưng bà ấy đã trở
thành một người nội trợ sau khi có chúng tôi. Mỗi ngày mẹ tôi thường đưa tôi và em trai tơi đến
trường, sau đó đi chợ, nấu cơm đó và tơi về nhà lúc 11 giờ trưa. Vào buổi tối, mặc dù bố tôi rất
bận bịu với công việc nhưng thỉnh thoảng ơng vẫn giúp mẹ tơi đón tôi về sau mỗi lớp học thêm.
Anh em chúng tôi có chung cơng việc nhà. Cơng việc của chúng tơi là cho cá ăn, dắt chó đi dạo,
lau dọn bàn học và giặt quần áo vào cuối tuần.

( 3 )

All the members of my family share household chores equally – Bài viết số 2

There are four people in my family including my parents, my older sister and me. We all agree
that all members of the family should share the housework, so we divide the household chores
equally. My dad is responsible for doing heavy lifting. He also mows the lawn once a week. My
mum does most of the cooking and shops for groceries. Being the elder child in the family, My
older sister, Lan takes up a large share of housework. She washes clothes, does the washing-up,
and waters the houseplants every day. My sister sometimes does the cooking when our mum is
busy. My responsibilities include taking out the rubbish and cleaning the fridge once a week.
My sister and I take turns laying the table for meals, tidying up the house, and feeding the dog.
We know that many hands make light work, and that will also create a positive atmosphere for
the family. Therefore, we are willing to work together on household chores.

Hướng dẫn dịch

Có 4 người trong gia đình tớ, bao gồm bố mẹ, chị gái và tớ. Cả nhà tớ đều nhất trí là tất cả các
thành viên trong gia đình đều phải chia sẻ việc nhà, vì thế chúng tớ phân chia công việc vặt
trong nhà đều nhau. Ba tớ chịu trách nhiệm làm các công việc mang vác nặng. Ông ấy cũng cắt
cỏ 1 lần một tuần. Mẹ tớ làm hầu hết việc bếp núc và mua thực phẩm, đồ tạp hóa. Là một đứa
con lớn trong nhà, chị gái tớ, Lan gánh vác phần lớn công việc nhà. Chị ấy giặt giũ, rửa bát và
tưới cây cảnh trong nhà hàng ngày. Chị gái tớ thỉnh thoảng cũng nấu ăn khi mẹ bận việc. Nhiệm
vụ của tớ bao gồm việc đổ rác và lau chùi tủ lạnh mỗi tuần một lần. Chị tớ và tớ thay phiên nhau
dọn cơm, dọn dẹp nhà cửa và cho chó ăn. Gia đình tớ biết rằng nhiều người cùng làm sẽ giúp
cơng việc nhẹ nhàng, và điều đó cũng sẽ giúp tạo bầu khơng khí tích cực cho gia đình. Vì thế,
chúng tớ luôn sẵn sàng cùng nhau làm việc nhà.

Viết đoạn văn về household chores – Bài viết số 3

( 4 )

My mother sometimes prepares dinner for our family when she gets off work early. We are
happy sharing household chores together.

Dịch:

Có sáu người trong gia đình tơi: bà, bố mẹ, anh trai, dì và tơi. Nhiều gia đình cũng vậy, bố mẹ
tôi đều đi làm hàng ngày, và công việc của họ khá là thành công. Họ thực sự bận rộn, vì vậy
chúng tơi dì tơi phụ trách cơng việc nhà. Nhưng tơi thường giúp dì ấy rửa bát và anh trai tôi
thường đi đổ rác và phơi quần áo ướt. Mẹ tôi đôi khi chuẩn bị bữa tối cho gia đình chúng tơi khi
bà ấy tan làm sớm. Chúng tơi rất vui khi chia sẻ cơng việc gia đình với nhau.

Viết đoạn văn về chia sẻ công việc nhà bằng tiếng anh – Bài viết số 4

I live in a family of 4: my parents, my sister and me. We are both very busy people: my dad and
mom both work, my sister and I spend most of our time at school, so we divide the chores
around the house fairly. My father is in charge of fixing all the things in the house. He also
cleans the bathroom twice a week. My mom cooks and buys food. As an older child in the
house, I do most of the housework. I do laundry, garbage, and refrigerator cleaning once a week.
My younger sister An’s duties include helping my mother prepare meals and wash dishes. My
sister and I take turns cleaning tables for meals, sweeping the house, and feeding cats. We share
the chores voluntarily together because we know that if everyone does their part, the burden will
be reduced and everyone will have some time to relax.

Hướng dẫn dịch

( 5 )

việc nhà một cách tự nguyện vì chúng tơi biết rằng nếu tất cả mọi người cùng góp sức, gánh
nặng sẽ giảm đi và mọi người sẽ có một số thời gian để thư giãn.

Phân chia cơng việc trong gia đình bằng tiếng Anh – Bài viết số 5

I am living in an extended family with my grandmother, my parents, my elder brother, my aunt
and me. Same to many families, both of my parents work every day. They are businessman and
businesswoman, and their work seems to be successful. They are really busy, so we have my
aunt do the household chores. But I usually help her to wash the dishes and my brother often

take out the garbage and hang wet clothes. My father sometimes prepares dinner for our family
when he gets off work early. We are happy sharing household chores together.

take out the garbage and hang wet clothes. My father sometimes prepares dinner for our familywhen he gets off work early. We are happy sharing household chores together .

Bài dịch

Tôi đang sống trong một đại gia đình với bà tơi, bố mẹ tơi, anh trai tơi, cơ tơi và tơi. Nhiều gia
đình cũng vậy, bố mẹ tôi đều đi làm hàng ngày. Họ là doanh nhân và nữ doanh nhân, và công
việc của họ dường như thành công. Họ thực sự bận rộn, vì vậy chúng tơi nhờ dì tơi làm việc nhà.
Nhưng tôi thường giúp cô ấy rửa bát và anh trai tôi thường đi đổ rác và phơi quần áo ướt. Cha
tơi đơi khi chuẩn bị bữa tối cho gia đình chúng tôi khi ông ấy đi làm sớm. Chúng tôi rất vui khi
chia sẻ cơng việc gia đình với nhau.

Bài viết tiếng Anh về chia sẻ công việc nhà – Bài viết số 6

( 6 )

Hướng dẫn dịch

Cũng giống như nhiều gia đình truyền thống khác ở Việt Nam, gia đình tơi có 4 người: Bố mẹ
tơi, em trai tôi và tôi. Bố tôi là trụ cột của gia đình. Ơng là một cảnh sát, và là người kiến tiền để
trang trải cuộc sống gia đình tơi. Mẹ tơi đã từng là một nhân viên bán hàng nhưng bà ấy đã trở
thành một người nội trợ sau khi có chúng tôi. Mỗi ngày mẹ tôi thường đưa tôi và em trai tơi đến
trường, sau đó đi chợ, nấu cơm đó và tơi về nhà lúc 11 giờ trưa. Vào buổi tối, mặc dù bố tôi rất
bận bịu với công việc nhưng thỉnh thoảng ơng vẫn giúp mẹ tơi đón tôi về sau mỗi lớp học thêm.
Anh em chúng tôi có chung cơng việc nhà. Cơng việc của chúng tơi là cho cá ăn, dắt chó đi dạo,
lau dọn bàn học và giặt quần áo vào cuối tuần. Trên hết, tôi thấy rằng mẹ tôi là người chịu nhiều
gánh nặng nhất trong gia đình. Vì vậy chúng tơi thường xun chia sẻ công việc nhà với bà.
Chúng tôi tin rằng san sẻ công việc nhà cùng nhau tốt hơn là chia đều công việc nhà cho từng
người.

Viết về chia sẻ việc nhà bằng tiếng Anh – Bài viết số 7

Hello, this year I am twelve years old. I live with my family in a small lovely house on the
outskirts of the city. Every day, my mother wakes me up at five thirty. The atmosphere is fresh
then. At this time, some other families also wake up, they go to the market, do exercises, prepare
the energy for a new day. I always water vegetables and feed chickens in the garden with my
father. Then I go back to my room, do personal hygiene and get dressed, prepare books to go to
school. When I get downstairs, my mother is busy with preparing breakfast for the whole family
in the kitchen.

After eating, my father takes me to school by motorbike because my school is quite far away
from my house. At school, I have many friends, they are all very cute and docile. At the breaks,
we often play some folk games such as horse jumping, blindfolded goats, box office, …

( 7 )

milk and checks my study. Every day is a great and invaluable gift, the work even seems small
but brings me joy and happiness.

Bản dịch

Xin chào, năm nay tôi mười hai tuổi. Tôi sống cùng gia đình trong một ngơi nhà nhỏ xinh xắn ở
ngoại ơ thành phố. Mỗi ngày, mẹ tôi đánh thức tôi lúc năm giờ ba mươi. Bầu khơng khí trong
lành sau đó. Lúc này, một số gia đình khác cũng đã thức dậy, họ đi chợ, tập thể dục, chuẩn bị
năng lượng cho một ngày mới. Tôi luôn tưới rau và cho gà ăn trong vườn với bố. Sau đó em về
phịng, vệ sinh cá nhân và mặc quần áo, chuẩn bị sách vở để đi học. Khi tôi xuống nhà, mẹ tôi
đang tất bật chuẩn bị bữa sáng cho cả nhà trong bếp.

Ăn xong, bố chở em đi học bằng xe máy vì trường khá xa nhà. Ở trường, tơi có rất nhiều bạn, họ
đều rất dễ thương và ngoan ngoãn. Giờ giải lao, chúng tơi thường chơi một số trị chơi dân gian
như nhảy ngựa, bịt mắt bắt dê, phòng vé,…

Ngồi ra, mình cịn tham gia một số câu lạc bộ như câu lạc bộ sách, piano và tiếng anh. Sau giờ
học, em và một số bạn thường dọn vệ sinh lớp, học nhóm. Vào ban đêm, tơi giúp mẹ nấu ăn và

sau đó các thành viên trong gia đình quây quần ở phòng khách để xem các kênh truyền hình u
thích của chúng tơi, chia sẻ câu chuyện trong ngày. Trước khi đi ngủ, bố luôn mang cho tôi một
ly sữa và kiểm tra việc học của tôi. Mỗi ngày là một món q lớn lao và vơ giá, công việc tưởng
chừng nhỏ bé nhưng lại mang đến cho tôi niềm vui và hạnh phúc.

sau đó các thành viên trong gia đình quây quần ở phòng khách để xem các kênh truyền hình uthích của chúng tơi, chia sẻ câu chuyện trong ngày. Trước khi đi ngủ, bố luôn mang cho tôi mộtly sữa và kiểm tra việc học của tôi. Mỗi ngày là một món q lớn lao và vơ giá, công việc tưởngchừng nhỏ bé nhưng lại mang đến cho tôi niềm vui và hạnh phúc.

Mời bạn đọc tham khảo thêm tài liệu Tiếng Anh lớp 10 tại đây:

Bài tập Tiếng Anh lớp 10 theo từng Unit: https://vndoc.com/tieng-anh-lop-10

Bài tập Tiếng Anh lớp 10 nâng cao: https://vndoc.com/tieng-anh-pho-thong-lop-10

Anh lớp 10
Unit: https://vndoc.com/tieng-anh-lop-10
o: https://vndoc.com/tieng-anh-pho-thong-lop-10
10:
https://vndoc.com/test/mon-tieng-anh-lop-10

Source: http://139.180.218.5
Category: tản mạn

Exit mobile version