Site icon Nhạc lý căn bản – nhacly.com

Top 23 đoạn văn mẫu viết về ngày tết bằng Tiếng Anh chọn lọc

Dưới đây là tài liệu Top 23 đoạn văn mẫu viết về ngày tết bằng Tiếng Anh chọn lọc. Tài liệu được biên soạn nhằm giới thiệu đến các em các đoạn văn mẫu viết về ngày Tết để các em biết cách viết những đoạn văn thật hay. Mời các em cùng tham khảo!

TOP 23 ĐOẠN VĂN MẪU VIẾT VỀ NGÀY TẾT

BẰNG TIẾNG ANH CHỌN LỌC

1. Đoạn văn mẫu số 1

All of the special holidays in my country, I like Tet the most. Tet is an occasion to everyone get together in warm atmosphere. Before Tet holiday, Everyone prepares many things and decorates their house. I plant a lot of flowers in front of my house and buy many things such as clothes, foods. Besides, most of the streets also are decorated beautifully with colorful lights and flowers. During Tet, I spends more time on visiting my relatives, friends and colleagues. Especially, I give to each other the best wishes for the new year. Tet is an opportunity for children receive lucky money. There is a funny thing that people try to avoid argument or saying any bad things at Tet. I love Tet holiday !

Dịch:

Tất cả những dịp nghỉ lễ đặc biệt quan trọng ở quốc gia tôi, tôi thích nhất Tết. Tết là dịp để tổng thể mọi người cùng nhau trong bầu không khí ấm cúng. Trước kỳ nghỉ Tết, mọi người sẵn sàng chuẩn bị nhiều thứ và trang trí nhà cửa. Tôi trồng nhiều hoa ở trước nhà tôi và mua nhiều thứ như quần áo, thực phẩm. Bên cạnh đó, hầu hết những đường phố cũng được trang trí thích mắt với ánh sáng đầy sắc tố và hoa. Trong dịp Tết, tôi dành nhiều thời hạn hơn để thăm viếng người thân trong gia đình, bè bạn và đồng nghiệp. Đặc biệt, tôi trao cho nhau những lời chúc tốt đẹp nhất cho năm mới. Tết là thời cơ để trẻ nhỏ được suôn sẻ. Có một điều buồn cười là mọi người nỗ lực tránh tranh cãi hoặc nói bất kỳ điều xấu nào vào dịp Tết. Tôi yêu Tết !

2. Đoạn văn mẫu số 2

Tet is a national and family festival. It is an occasion for every Vietnamese to have a good time while thinking about the last year and the next year. At Tet, spring fairs are organized, streets and public buildings are brightly decorated and almost all shops are crowded with people shopping for Tet. At home, every is tidied, special food is cooked, offerings of food, fresh water, flowers and betel are made on the family altar with burning joss – sticks scenting the air. First-footing is made when the lucky visitor comes and children are given lucky money wrapped in a red tiny envelope. Tet is also a time for peace and love. During Tet, children often behave well and friends, relatives and neighbors give each other best wishes for the new year.

Dịch:

Tết là một dịp quốc lễ. Đây là dịp để mọi người Nước Ta có một khoảng chừng thời hạn vui tươi để tâm lý về năm cũ và năm tiếp theo. Vào dịp Tết, những hội chợ xuân được tổ chức triển khai, đường phố và những khu công trình công cộng được trang trí rực rỡ tỏa nắng và hầu hết những shop đều đông đúc người shopping Tết. Tại nhà, mọi thứ đều được quét dọn thật sạch, những món ăn truyền thống lịch sử, những món ăn khác, nước ngọt, hoa và trầu cau được đặt trên bàn thờ cúng tổ tiên cùng với những nén hương đã được thắp. Xông đất được thực thi khi có vị khách như mong muốn đến thăm và đám trẻ được nhận tiền mừng tuổi đựng trong những phong bao đỏ. Tết cũng là thời hạn cho độc lập và tình yêu. Trong dịp Tết, trẻ nhỏ thường cư xử tốt và bạn hữu, người thân trong gia đình và hàng xóm trao cho nhau những lời chúc tốt nhất cho năm mới.

3. Đoạn văn mẫu số 3

Hello, my name is Phuong. I am 13 years old. I live with my family in Vinh city, Nghe An province, Vietnam. In my country, spring is the best season of the year because it has Tet holiday. In Tet holiday, the streets are very beautiful with green trees, flowers, and funny noisy. In every house, there are a big tree with many love flowers and plants. Any things else ? Yes, there are a lot of delicious drinks, cakes and candies. In Tet holiday, children have money from adults. It’s so greet. We enjoy a happy Tet holiday every years. Do you know out happy holiday in spring ? It’s Tet holiday. What about you ? Can you tell me about your country best holiday ? Thank you so much.

Dịch:

Xin chào, tôi tên là Phương. Tôi 13 tuổi, và giờ đây tôi đang sống với mái ấm gia đình ở thành phố Vinh, tỉnh Nghệ An. Ở nước tôi, mùa xuân là mùa tuyệt nhất trong năm vì có kỳ nghỉ Tết. Trong dịp Tết, đường phố rất đẹp với cây xanh, hoa, và âm thanh vui tươi. Trong mỗi ngôi nhà, có một cái cây lớn với nhiều hoa và cây đáng yêu. Còn gì nữa không ? Vâng, có rất nhiều đồ uống, bánh ngọt và kẹo ngon. Trong dịp Tết, trẻ nhỏ được nhận tiền mừng tuổi từ người lớn. Thật tuyệt ! Chúng tôi tận thưởng một kỳ nghỉ Tết vui tươi hàng năm. Bạn có biết dịp lễ vui tươi vào mùa xuân ? Đó là kỳ nghỉ Tết. Còn với bạn thì sao ? Bạn hoàn toàn có thể kể về kì nghỉ tuyệt nhất bên nước bạn được không. Cảm ơn bạn trước nhiều.

4. Đoạn văn mẫu số 4

Vietnam is famous for its several holiday and festival, especially Tet holiday. It takes place from the first day of the first month of the lunar calendar until at least the third day. Although occurring in short period of time, it is believed to be the most important and popular holiday in Vietnam. There are many special food are made so as to prepare for Tet meal such as : sticky square cake, Vietnamese sausage, sticky rice and jam. The food is thought to reflect Vietnam’s habit and custom as well as Vietnamese’s lifestyle. Besides, the meal has other dishes like fish, vegetable to show the hope for a successful and prosperous new year. In term of customs, children’s receiving red envelop from the elder, visiting relative’s houses and going to church are popular activities. Giving lucky money is thought to bring children hope and health. Church is the symbol of peace ; therefore, individual go there and pray for successive year. Traditionally, the house is designed with peach flower in the North and Ochna integerrima in the south part of Vietnam. Besides, the house as well as town are clear, decorative and beautiful as all are ready to start a new year. People have cozy atmosphere and enjoy joyful time with their family’s members. It’s high time for people living at different parts of country gathering and spending time together. Tet is a chance for one to come back home after many stress and pressure of studying and working environment. Tet is not simply a holiday, it is culture and habit of Vietnamese since its deep meaning is sacred and important. All in all, Tet includes not only joy but also long-standing sự kiện in people’s soul as it helps one grow up through experience.

Dịch:

Nước Ta nổi tiếng bởi những liên hoan và kì nghỉ, đặc biệt quan trọng là lễ Tết. Nó thường diễn ra từ ngày 1 đến ngày 3 tháng Một âm lịch. Mặc dù diễn ra trong thời hạn ngắn, nó lại là kì nghỉ quan trọng và nổi tiếng của Nước Ta. Có rất nhiều món ăn đặc biệt quan trọng được chế biến để sẵn sàng chuẩn bị cho mâm cơm Tết như : Bánh chưng, chả giò, xôi và mứt. Đồ ăn được xem như phản ánh phong tục và tập quán cũng như cách sống của người Nước Ta. Ngoài ra, bữa ăn cũng có những món ngon khác như cá, rau củ như để bày tỏ kỳ vọng về một năm mới thành công xuất sắc và thịnh vượng. Về tập quán, trẻ con nhận bao lì xì từ người lớn, chúc tết nhà họ hàng và đi lễ chùa là những hoạt động giải trí thông dụng. Tiền lì xì được cho là đem lại kỳ vọng và sức khỏe thể chất cho trẻ con. Chùa là hình tượng của sự yên bình, bởi vậy mọi người tới đây và cầu nguyện cho năm mới thành công xuất sắc. Theo truyền thống lịch sử, mỗi nhà được trang trí với cây hoa đào ở miền Bắc và cây hoa mai ở miền Nam. Ngoài ra, nhà và đường luôn thật sạch, và xinh xắn chính do tổng thể đều sẵn sàng chuẩn bị cho một năm mới mọi người có khoảng trống ấm cúng và khoảng chừng thời hạn vui tươi với những thành viên trong mái ấm gia đình. Đây là thời gian để mọi người sống ở mọi miền quốc gia sum vầy và dành thời hạn cho nhau. Tết là thời cơ để mọi người quay trở về nhà sau những áp lực đè nén và căng thẳng mệt mỏi từ môi trường học tập và thao tác. Tết không chỉ là một đợt nghỉ lễ thường thì, nó là văn hoá và lối sống của người Việt chính bới ý nghĩa sâu xa của nó rất thiêng liêng và quan trọng. Nhìn chung, Tết không riêng gì mang đến niềm vui mà còn là ngày lễ hội truyền kiếp vì nó giúp con người trưởng thành qua những thưởng thức.

5. Đoạn văn mẫu số 5

I live in Ho Chi Minh City, and Tet holiday in the city is very bustling occasion. Within a month before the Lunar New Year, the streets are very crowded, many people go out to do shopping and enjoy the holiday scenery. My parents are busy cleaning the house, and I am busy thinking about what to wear and where to go. Right after we have a break from school, my friends and I spend most of the time on Nguyen Hue Flower Street to take pictures. However, Nguyen Hue Street is not the only beautiful place, almost everywhere in the main streets are wonderful for people to have great pictures. They are beautifully decorated with bright lights, and the apricot blossom – the symbol of New Year’s Day can be found everywhere. On New Year’s Eve, my family and I watch fireworks from SaiGon Bridge ; we have to go there before nine o’clock to get a good spot. Early in the first morning of the year, we go to the pagoda to pray for peace and health, and then I accompany my parents to visit my grandparents and relatives. Tet is my favorite holiday because it is an occasion to enjoy the festive atmosphere, delicious food, and receive lucky money. I wish that Tet could last for a month.

Dịch:

Tôi sống ở thành phố Hồ Chí Minh, và ngày Tết ở thành phố là một dịp vô cùng sinh động. Trong một tháng trước ngày Tết, đường phố trở nên rất đông đúc, nhiều người ra ngoài để shopping và tận thưởng khung cảnh tiệc tùng. Bố mẹ tôi thì bận rộn với việc quét dọn nhà, còn tôi thì bận với việc tâm lý xem mình sẽ mặc gì và đi đâu chơi. Ngay sau khi được nghỉ lễ, tôi và những bạn dành hầu hết thời hạn ra đường hoa Nguyễn Huệ để chụp hình. Tuy nhiên, Nguyễn Huệ không phải là nơi đẹp duy nhất, mà hầu hết ở bất kỳ đoạn đường chính nào cũng là nơi tuyệt vời để có những bức ảnh đẹp. Chúng được trang trí rất đẹp với những ánh đèn sáng rực, và hoa mai – hình tượng của ngày Tết được tìm thấy ở khắp mọi nơi. Vào đêm giao thừa, tôi và mái ấm gia đình đi xem pháo hoa ở cầu TP HCM, chúng tôi phải đến đó trước 9 giờ để hoàn toàn có thể có được một vị trí đẹp. Sáng sớm ngày tiên phong trong năm, chúng tôi đi chùa để cầu bình an và sức khỏe thể chất, sau đó tôi sẽ theo cha mẹ đi thăm ông bà và họ hàng. Tết là ngày lễ hội yêu thích nhất của tôi, vì đó là dịp để tận thưởng không khí tiệc tùng, thức ăn ngon và nhận tiền lì xì. Tôi ước gì tết hoàn toàn có thể lê dài suốt một tháng.

6. Đoạn văn mẫu số 6

Tet, also known as Lunar new year festival, is the biggest traditional festival in Viet Nam. Tet is usually from the end of January to early February. Before Tet, Vietnamese prepare many things for the three main days. They clean their house and decorate with flowers such as kumquat tree or peach blossom. A huge amount of food will be bought before Tet for making traditional dishes. Banh Chung, Banh Tet, Gio cha, Xoi and Mut, and candies are the foods that must have on Tet holidays. During Tet, people visit their relatives ’ homes and give wishes. However, the Vietnamese believe that the first visitor a family receives in the year determines their fortune for the entire year, people never enter any house on the first day without being invited first. Another custom is giving lucky money, which is put into a red envelope as a symbol of luck and wish for a new age. Traditionally, elders will give lucky money to children and the oldest people in the family. However, nowadays, people can give it to anyone including friends, parents, neighbors. Besides, Vietnamese usually go to pagodas or temples to pray for health, wealth, success. To Vietnamese, Tet is the happiest time of all year around, members in a family can gather together, which is a meaningful messages of Lunar New year festival. All in all, Tet is all about back to origins, be good to others, enjoy the precious moment, and wish for the best to come.

Dịch:

Tết, còn được gọi là liên hoan Tết Nguyên đán, là tiệc tùng truyền thống cuội nguồn lớn nhất ở Nước Ta. Tết thường là từ cuối tháng Giêng đến đầu tháng Hai. Trước Tết, người Nước Ta sẵn sàng chuẩn bị nhiều thứ cho ba ngày chính. Họ quét dọn nhà cửa và trang trí bằng hoa như cây quất hoặc hoa đào. Một lượng lớn thực phẩm sẽ được mua trước Tết để làm những món ăn truyền thống cuội nguồn. Banh Chung, Bánh Tết, Xôi và Mứt, và kẹo là những thức ăn cần phải có trong dịp Tết. Trong dịp Tết, người dân thăm nhà người thân trong gia đình và chúc tụng. Tuy nhiên, người Nước Ta tin rằng khách thăm thăm nhà tiên phong trong mái ấm gia đình quyết định hành động sự như mong muốn gia tài của họ cho cả năm, mọi người không khi nào vào nhà bất kể ai vào ngày tiên phong mà không được mời trước. Một phong tục khác là cho tiền lì xì, được đưa vào một phong bì màu đỏ như thể một hình tượng của suôn sẻ và chúc cho một tuổi mới. Theo truyền thống cuội nguồn, những người lớn tuổi sẽ cho trẻ nhỏ và những người già nhất trong mái ấm gia đình tiền suôn sẻ. Tuy nhiên, thời nay mọi người hoàn toàn có thể trao nó cho bất kể ai gồm có bạn hữu, cha mẹ, hàng xóm. Bên cạnh đó, người Nước Ta thường đi chùa, đền thờ để cầu nguyện cho sức khoẻ, sự giàu sang, thành công xuất sắc. Tết cho người Nước Ta là năm niềm hạnh phúc nhất trong năm, những thành viên trong mái ấm gia đình hoàn toàn có thể tập hợp lại với nhau, đó là một thông điệp có ý nghĩa của liên hoan Tết Nguyên đán. Nhìn chung, Tết là về nguồn gốc, tốt cho người khác, tận thưởng khoảnh khắc quý báu, và mong ước điều tốt nhất để đến. Đối với bất kể người con đất Việt nào thì ngày Tết luôn luôn là ngày mang ý nghĩa quan trọng nhất năm bởi nó không chỉ là thời gian lưu lại năm cũ qua đi, đón rước một năm mới với những hy vọng mới mà cạnh bên đó còn là dịp mái ấm gia đình ngồi lại và quây quần bên nhau.

7. Đoạn văn mẫu số 7

Hello, my name is Giang. I am 24 years old, and now I’m living with my family in Ha Tinh province. In my country, spring is the best season of the year because it has Tet holiday. In Tet holiday, the streets are very beautiful with green trees, flowers, and funny noisy. In every house, there are a big tree with many love flowers and plants. Any things else ? Yes, there are a lot of delicious drinks, cakes and candies. In Tet holiday, children have lucky money from adults. It’s so great ! We enjoy a happy Tet holiday every year. Do you know out happy holiday in spring ? It’s Tet holiday.

Dịch:

Xin chào, tôi tên là Giang. Tôi 24 tuổi, và giờ đây tôi đang sống với mái ấm gia đình ở tỉnh thành phố Hà Tĩnh. Ở nước tôi, mùa xuân là mùa tuyệt nhất trong năm vì có kỳ nghỉ Tết. Trong dịp Tết, đường phố rất đẹp với cây xanh, hoa, và âm thanh vui tươi. Trong mỗi ngôi nhà, có một cái cây lớn với nhiều hoa và cây đáng yêu. Còn gì nữa không ? Vâng, có rất nhiều đồ uống, bánh ngọt và kẹo ngon. Trong dịp Tết, trẻ nhỏ được nhận tiền mừng tuổi từ người lớn. Thật tuyệt ! Chúng tôi tận thưởng một kỳ nghỉ Tết vui tươi hàng năm. Bạn có biết dịp lễ vui tươi vào mùa xuân ? Đó là kỳ nghỉ Tết.

8. Đoạn văn mẫu số 8

Tet is a significant holiday in Vietnam. The Tet season often lasts from the beginning of January to the end of February. Tet’s meaning is the finish of the old year and a welcome for a new year. Tet Holiday is one of the occasions for Vietnamese families to reunite. The branch of the Mai flower or the Kumquat tree can not be absent, adding a new feeling to the building. On the Tet holiday, people have plenty of traditional events. Young and old people take part in traditional games such as tug of war, rice cooking, watching lion dancing. A lot of people pay a visit to their relatives to wish a happy new year. Adults usually give lucky money to babies. People also go to pagodas to pray for their families. Tet holiday will stay in the heart of Vietnamese for generations.

Dịch:

Tết là một dịp nghỉ lễ quan trọng ở Nước Ta. Mùa Tết thường lê dài từ đầu tháng một tới cuối tháng hai. Ý nghĩa của Tết là kết thúc năm cũ và nghênh đón một năm mới. Tết Nguyên đán là một trong những dịp để những mái ấm gia đình Nước Ta đoàn viên. Dịp Tết thường không hề vắng mặt cành hoa mai hay cây quất, tạo thêm cảm xúc mới cho cả nhà. Vào dịp tết, mọi người tham gia vào rất nhiều sự kiện truyền thống lịch sử. Người trẻ và người già chơi những game show truyền thống cuội nguồn như kéo co, nấu cơm, xem múa lân. Rất nhiều người ghé thăm người thân trong gia đình của họ để chúc một năm mới niềm hạnh phúc. Người lớn thường Tặng lì xì cho em bé. Mọi người cũng đến chùa để cầu nguyện cho mái ấm gia đình. Tết sẽ ở trong tâm lý của người Nước Ta qua nhiều thế hệ.

9. Đoạn văn mẫu số 9

Tet holiday is celebrating on the fist day of the Lunar New Year. Some weeks before New Year, the Vietnamese clean their houses and repaint the walls. They also buy new clothes. One or two days before the festival, people make banh chung – the traditional cakes, and other goodies. On the New Year Eve, whole family for reunion dinner. Every members of the family should be present during the dinner. On the New Year morning, the young members of family pay their respect to the elders. In return they receive lucky money wrapped in red tiny envelopes. Then people go to visit their neighbors, some friends and relatives.

Dịch:

Ngày Tết được tổ chức triển khai vào ngày mồng 1 tháng Giêng âm lịch. Trước Tết vài tuần, người Nước Ta quét dọn nhà cửa, sơn lại tường, sắm sửa quần áo mới, trước tết một hoặc hai ngày người ta làm bánh chưng – loại bánh truyền thống cuội nguồn và những món ngon khác. Vào đêm giao thừa, cả mái ấm gia đình ăn tối đoàn viên. Mọi thành viên trong mái ấm gia đình nên xuất hiện trong bữa tối. Vào buổi sáng năm mới tết đến, những thành viên trẻ trong mái ấm gia đình tỏ lòng tôn kính với những người lớn tuổi. Đổi lại họ nhận được tiền lì xì được gói trong những chiếc phong bì nhỏ màu đỏ. Sau đó mọi người đi thăm hàng xóm, bè bạn và người thân trong gia đình.

10. Đoạn văn mẫu số 10

Lunar New Year Festival often falls between late January and early February ; it is among the most important holidays in Vietnam. Officially, the festival includes the 1 st, 2 nd and 3 rd day in Lunar Calendar ; however, Vietnamese people often spend about nearly a month to celebrate this special sự kiện. Tet Holiday gets its beginning marked with the first day in the Lunar Year ; however, its preparation starts long before that. One week before the holiday, in the 23 rd day of the last Lunar month, is East Day — a ritual worshiping Kitchen Gods ( Tao Cong ). It is believed that each year on this day, these Gods go to heaven to tell Jade Emperor about all activities of households on earth. On the New Year’s Eve, they return to earth to continue their duties as taking care of families. On the New Year’s Day, the first ones who come to visit households — called first-foot — are very important and hence need to be well chosen, as they are believed to hold in their hands the entire luck of the family in New Year ( Tan Nien ). After that, till the third day or even the fourth day of Tet, individuals meet relatives, friends and colleagues, wishing them all kinds of good things like happiness, health and success.

Dịch:

Tết âm lịch thường rơi vào khoảng chừng cuối tháng Giêng và đầu tháng Hai ; đó là một trong những đợt nghỉ lễ quan trọng nhất ở Nước Ta. Theo thường lệ thì lễ tết gồm có những ngày mùng 1, mùng 2 và mùng 3 trong lịch âm ; Tuy nhiên, người Việt thường dành khoảng chừng gần một tháng để ăn mừng sự kiện đặc biệt quan trọng này. Tết được khởi đầu bằng ngày tiên phong trong năm âm lịch ; Tuy nhiên, sự sẵn sàng chuẩn bị cho tết được mở màn trước đó rất lâu. Một tuần trước khi kỳ nghỉ, trong ngày thứ 23 của tháng 12 âm lịch, là tết ông Công ông Táo – lễ cúng những vị thần nhà bếp ( Táo Công ). Người ta tin rằng mỗi năm vào ngày này, những vị thần ( hai nam, một nữ ) lên trầu trời để tâu với Ngọc Hoàng ( Ngọc Hoàng ) về toàn bộ những hoạt động giải trí của những hộ mái ấm gia đình trên toàn cầu. Vào đêm giao thừa năm mới, họ trở lại trần gian để liên tục trách nhiệm của mình là chăm nom cho những mái ấm gia đình. Vào ngày đầu năm mới, những người tiên phong đến chúc tết mái ấm gia đình được gọi là xông đất vì vậy nó rất quan trọng và vì vậy cần phải được lựa chọn tốt, vì họ được cho là nắm trong tay hàng loạt như mong muốn của mái ấm gia đình trong năm mới ( Tân Niên ). Sau đó, đến ngày thứ ba hoặc thậm chí còn là ngày thứ tư của Tết, mọi người gặp người thân trong gia đình, bạn hữu và đồng nghiệp, có nhu yếu cho họ toàn bộ mọi thứ tốt như niềm hạnh phúc, sức khỏe thể chất và thành công xuất sắc.

11. Đoạn văn mẫu số 11

During the first three days of the year, Vietnamese people wish good luck to each other and lucky money is given to children by older family members. Thes e red envelopes embody the best wishes for children’s health and intelligence. First footing is a unique and meaningful tradition during Lunar New Year. Every Vietnamese family will choose someone with humour, generosity and elegance to be the first visitor. We believe that the first-foot represents how our next year will be.

Dịch:

Vào ngày đầu năm mới, mọi người sẽ chúc nhau những điều tốt đẹp và ông bà cha mẹ sẽ lì xì cho con cháu. Những phong bao lì xì đỏ rực mang ý nghĩa suôn sẻ, tốt đẹp và cầu mong bọn trẻ sẽ học tập chăm ngoan. Xông đất là truyền thống cuội nguồn đặc trưng và mang nhiều ý nghĩa trong dịp Tết Nguyên đán. Mỗi mái ấm gia đình tại Nước Ta sẽ chọn một người làm người tiên phong viếng thăm nhà trong ngày đầu năm. Người xông đất thường hào sảng, tốt bụng và lịch sự.

12. Đoạn văn mẫu số 12

While Christmas is considered as a big holiday in America, in Viet Nam, Tet is a special occasion for family reunions and celebrating the arrival of spring. Held between late January and early February, Tet is officially a three – day celebration but it may continue for at least first week of the lunar new year. In the weeks leading up to Tet, all homes are thoroughly cleaned to get rid of bad lucks of the old year. On these special days, people often put a five – fruit tray on the altars to pay their respects to the ancestors and buy peach blossom or a kumquat tree to decorate their houses. When it comes to Tet festival, it is a shortcoming if you can not enjoy Chung cake – the special dish of Tet. In the last day of the previous year, all the members of the family often have a dinner together and wait for the moment when the clock points 0 am and the fireworks light up everywhere to wish for health, happiness in the coming year. On the first day of lunar new year, everyone often comes to grandparents, relatives and neighbors ’ houses to wish them health, happiness and a happy new year. Children often receive lucky money kept in a red envelope from their parents and relatives. On these days, women often go to the church or pagoda to pray for all the best things for their families. In conclusion, Tet is a meaningful and important festival which is always expected by every Vietnamese. It is time for us to have some days of relaxation with our loved family.

Dịch:

Nếu như lễ Giáng sinh được coi là ngày lễ lớn ở Mĩ thì ở Việt Nam, Tết là một dịp đặc biệt để gia đình đoàn tụ và cùng chào đón một năm mới. Diễn ra vào khoảng cuối tháng một và đầu tháng hai, kì nghỉ chính thức của Tết là ba ngày nhưng thông thường nó thường kéo dài suốt tuần đầu tiên của năm âm lịch. Vào những tuần giáp Tết, mọi nhà đều dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ để quét bỏ tất cả những điều xấu của năm cũ. Vào những ngày này, mọi người thường đặt một khay ngũ quả lên bàn thờ để bày tỏ sự kính trọng với tổ tiên và mọi người cũng thường mua hoa đào hoặc cây quất để trang trí nhà của mình. Khi nhắc đến Tết, đó sẽ là một thiếu sót nếu chúng ta không thưởng thức bánh chưng, một món ăn thường có vào dịp Tết. Vào đêm cuối cùng của năm cũ, các thành viên trong gia đình thường quây quần bên nhau và ăn tối cùng nhau và cùng đón chờ khoảnh khắc đồng hồ lúc 0 giờ và những pháo hoa được đốt khắp nơi để chúc nhau sức khỏe thành công trong năm tới. Vào ngày đầu tiên của năm mới, mọi người thường đến nhà ông bà, họ hàng và hàng xóm để chúc họ sức khoẻ, sự thành công và một năm mới tràn ngập hạnh phúc. Trẻ em thường được nhận tiền mừng tuổi với bao lì xì màu đỏ từ cha mẹ hoặc họ hàng của mình. Cũng vào những ngày này, phụ nữ thường đến nhà thờ hoặc chùa chiền để cầu mong những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với gia đình họ. Kết lại, Tết là một dịp vô cùng ý nghĩa và quan trọng, một ngày lễ mà luôn được mọi người việt nam mong đợi. Đây chính là lúc chúng ta có thể nghỉ ngơi bên cạnh gia đình yêu dấu của chúng ta.

13. Đoạn văn mẫu số 13

I was born and grew up in a countryside, where has become more modern but the best things from the old days are still there, especially the atmosphere and the New Year’s scenery – the thing I like the most. The small countryside is much more modern now. The houses are bright colors with large gardens, the asphalt road is covered with green trees. The breath of an industrial and modern era is suffuse. Even so, the Tet holidays in here are still not taken away by that. Houses still package of green glutinous rice cakes, called Banh chung. Before the New Year’s Eve, from 6 to 7 days, people began washing the leaves, carefully preparing ingredients. After cooking Banh chung, it’s time to prepared for Pomelo. The market is crowded with people. Every sound merged together, noisily but strangely joyful. Preparing before Tet is still the same, not without a step. Then, the most expected day came. After a New Year’s Eve is the morning of the New year. The asphalt road which always crowded is strangely sparse today. Everyone holds a red gift bag to each other’s house. Children were dressed new clothes with plump face filled with joy with lucky money in their hands. Houses have peach color, brilliant yellow apricot color. The plates of cakes and jam which often not eaten much now can eat how much you like. I really love the New Year in my hometown.

Dịch:

Tôi sinh ra và lớn lên ở một vùng quê, nơi đã trở nên tân tiến hơn nhưng những gì tốt đẹp nhất của rất lâu rồi vẫn còn đó, đặc biệt quan trọng là không khí và khung cảnh ngày Tết – điều tôi thích nhất. Vùng quê nhỏ giờ văn minh hơn rất nhiều. Những ngôi nhà sắc tố tươi tắn với những khoảng chừng vườn rộng, con đường nhựa rợp bóng cây xanh. Hơi thở của thời đại công nghiệp và tân tiến đang tràn ngập. Mặc dù vậy, những cái Tết ở đây vẫn không làm mất đi điều đó. Nhà nhà còn gói bánh chưng xanh gọi là Bánh chưng. Trước giao thừa từ 6 đến 7 ngày, người dân mở màn rửa lá dong, chuẩn bị sẵn sàng kỹ lưỡng những nguyên vật liệu. Sau khi nấu Bánh chưng, đã đến lúc sẵn sàng chuẩn bị cho Bưởi. Chợ đông người qua lại. Mọi âm thanh hòa vào nhau, ồn ào nhưng vui vẻ đến lạ. Việc sẵn sàng chuẩn bị trước Tết vẫn vậy, không thiếu một bước. Sau đó, ngày mong đợi nhất đã đến. Sau giao thừa là buổi sáng của năm mới. Con đường nhựa vốn luôn đông đúc nay thưa thớt quái đản. Mọi người cầm một túi quà màu đỏ đến nhà của nhau. Những đứa trẻ được mặc quần áo mới với khuôn mặt bầu bĩnh tràn trề niềm vui với bao lì xì trên tay. Nhà cửa có màu đào, màu mai vàng tỏa nắng rực rỡ. Những đĩa bánh, mứt ngày thường không được ăn bao nhiêu thì nay ăn bao nhiêu cũng được. Tôi rất yêu những ngày Tết ở quê tôi.

14. Đoạn văn mẫu số 14

Tet usually starts in late January or early February and is held on the first day of the first lunar month. Before Tet, everyone begins to prepare for this day by cleaning the house, shopping for new clothes, candies, jam, wrapping Banh Chung ( square-shaped sticky rice cake with meat and green beans inside ), or Banh Tet ( round-shaped sticky rice cake with meat and green beans inside ). On the 1 st day of the new year, all family members gather and say best wishes to others. In addition, children will receive good luck from adults with red envelopes with money inside with the blessings that that child will grow up healthily and achieve high academic achievements.

Dịch:

Ngày tết thường khởi đầu vào cuối tháng một hoặc đầu tháng hai và được tổ chức triển khai vào ngày một tháng một âm lịch. Trước khi diễn ra ngày tết, mọi người sẽ bắt tay vào sẵn sàng chuẩn bị cho ngày này bằng việc quét dọn nhà cửa, shopping quần áo mới, bánh kẹo, mứt, gói bánh chưng, bánh tét. Vào đúng ngày mùng 1 tết, tổng thể những thành viên trong mái ấm gia đình sẽ tụ họp và nói với nhau những lời chúc như mong muốn. Bên cạnh đó, trẻ nhỏ sẽ được nhận lời chúc như mong muốn từ người lớn bằng những bao lì xì có tiền trong đó với mong ước rằng đứa trẻ đó sẽ lớn lên khỏe mạnh và đạt được thành tích cao trong học tập.

15. Đoạn văn mẫu số 15

Tet is one of my favorite holidays when our family can gather to have a heart-to-heart talk and express a thankful feeling to the other members. My family celebrated Tet in our own way. Before the first day of the Lunar New Year, all members of my family prepared everything together. Some cleaned the house, some watered the plants, others cooked. My mother said that this was a precious time when the family was reunited and together prepared everything to celebrate the New Year. On New Year’s Eve, we gathered together to watch a program named “ Táo quân ” and discussed who was the right person to first foot. Then when the new year is on, we will send each other good blessings. Tet is always my favorite holiday because it is filled with happy family memories.

Dịch:

Tết là một trong những ngày lễ hội yêu quý của tôi khi mái ấm gia đình hoàn toàn có thể quây quần để hàn huyên tâm sự và bày tỏ lòng biết ơn đến những thành viên khác. Gia đình tôi đã đón tết theo cách riêng của mình. Trước ngày mùng một tết, tổng thể những thành viên trong mái ấm gia đình tôi đã cùng nhau chuẩn bị sẵn sàng tổng thể mọi thứ. Người thì quét dọn nhà của, người thì tưới cây, người thì nấu ăn. Mẹ tôi nói rằng đây là khoảng chừng thời hạn quý giá mà mái ấm gia đình được sum vầy và cùng nhau sẵn sàng chuẩn bị đón tết. Vào đêm giao thừa chúng tôi cùng nhau quây quần lại xem táo quân và củng đàm đạo xem ai là người thích hợp để xông nhà. Sau đó khi đã bước sang năm mới chúng tôi sẽ gửi cho nhau những lời chúc tốt đẹp. Tết luôn là đợt nghỉ lễ mà tôi yêu thích nhất vì nó chứa đầy những kỷ niệm niềm hạnh phúc của tôi với mái ấm gia đình mỗi khi nhớ về.

16. Đoạn văn mẫu số 16

One of the beauties of the traditional Tet holiday is wishing to people nice things. On New Year’s Day, in addition to gifts, people also give each other best wishes. Not only young people wish the adults New Year but adults also wish Tet for younger people. In Vietnam, some popular New Year wishes such as : Happy new year, everything goes well, Safety good health prosperity. In addition, with each different age, there will be different wishes. For the elderly, people often wish “ Wishing you a hundred years old ”. In middle age, they are wished for family and career, such as : “ Wishing you have many healthy, good work, and prosperous businesses. ”. Children often receive wishes about learning. For example : “ I wish you will be better, do better studies ”. In general, each person has different Tet greetings depending on the circumstances. Wishing on Tet is Not only a custom, but also shows the Vietnamese tradition of “ When drinking water, think of its source ”.

Dịch:

Một trong những nét đẹp truyền thống lịch sử trong ngày Tết đó là chúc Tết. Trong ngày đầu năm mới, ngoài những món quà, người ta còn trao cho nhau những lời chúc tốt đẹp nhất. Không chỉ người nhỏ chúc Tết người lớn mà người lớn cũng chúc Tết người nhỏ tuổi hơn mình. Ở Nước Ta, một số ít lời chúc Tết phổ cập như : Chúc mừng năm mới, Vạn sự suôn sẻ, thịnh vượng thịnh vượng. Ngoài ra, với mỗi độ tuổi khác nhau sẽ có những lời chúc khác nhau. Với người già, người ta thường chúc là “ Chúc ông / bà sống lâu trăm tuổi ”. Ở độ tuổi trung niên, họ thường được chúc về mái ấm gia đình và sự nghiệp. Ví dụ như : “ Chúc bạn năm mới nhiều sức khỏe thể chất, việc làm thuận tiện, làm ăn phát đạt ”. Còn trẻ con thường nhận được những lời chúc về học tập. Ví dụ như : “ Chúc cháu sang năm mới chăm ngoan hơn, học giỏi hơn ”. Nhìn chung, mỗi người có những lời chúc Tết khác nhau tùy theo thực trạng. Nhưng chúc Tết không chỉ là một phong tục, nó còn biểu lộ được truyền thống cuội nguồn uống nước nhớ nguồn của dân tộc bản địa Nước Ta.

17. Đoạn văn mẫu số 17

The Lunar New Year is a traditional Vietnamese holiday. During the days, there are many unique activities and festivals going on, and my favorite is the Spring Fair in my hometown. Other people in other regions call this festival with many different names such as Cho Khoai, Cho Tinh … My native people call it Dinh market. The market is held on the 2 nd day of the lunar calendar every year. This is also the first market of the new year. This festival is held at the cultural house of the village, not large scale, but attracts a lot of people from other places. Early in the morning on the 2 nd of Tet, everyone wore nice clothes and went to the festival. There are many games organized here such as : ferris wheel, ball throwing, … Most prominent is playing the lottery. The government will stand up to open the lottery program and sell tickets to the people. Around the market, there are also many stalls selling food, toys and jewelry. There is a tradition that people will buy salt and tomatoes for good luck. The seller poured salt into the bag and wished the buyer the best wishes. Every year I go to the festival and buy salt home. I really like my hometown spring fair

Dịch:

Tết Nguyên Đán là đợt nghỉ lễ truyền thống của Nước Ta. Trong những ngày ngày, có rất nhiều những hoạt động giải trí và liên hoan rực rỡ diễn ra, và tôi thích nhất là Hội chợ Xuân ở quê nhà tôi. Những người dân vùng khác gọi liên hoan này với rất nhiều cái tên khác nhau như : Chợ Khoai, Chợ Tình … Con người dân địa phương quê tôi gọi là chợ Đình. Chợ được tổ chức triển khai vào ngày mùng 2 âm lịch hàng năm. Đây cũng là phiên chợ tiên phong của năm mới. Lễ hội này được tổ chức triển khai tại san nhà văn hóa của xóm, quy mô không lớn nhưng lôi cuốn được rất nhiều người từ nơi khác đến. Sáng sớm ngày mùng 2 Tết, mọi người mặc quần áo đẹp và đi hội. Ở đây có rất nhiều game show được tổ chức triển khai như : đu quay, ném bóng, … Nổi bật nhất là chơi xổ số kiến thiết. Chính quyền sẽ đứng lên mở chương trình quay xổ số kiến thiết và bán vé cho người dân. Xung quanh chợ cũng bày bán rất nhiều quầy bán hàng đồ ăn, đồ chơi và trang sức đẹp. Có một truyền thống lịch sử đó là mọi người sẽ mua muối và cà chua đem về như một hình thức cầu may mắn. Người bán vừa bốc muối vào túi, vừa chúc người mua những lời chúc tốt đẹp nhất. Năm nào tôi cũng tham gia liên hoan và mua muối về nhà. Tôi rất thích hội chợ xuân quê tôi.

18. Đoạn văn mẫu số 18

During the year, there are many festivals going on, but the one I love the most is the Chinese New Year. Tet Nguyen Dan is a traditional Vietnamese holiday, an opportunity for everyone to return home and together in a warm atmosphere. Before Tet, people usually shop for a lot of animals such as confectionery, food, jam, clothes, and decorations, and clean the house. The street is beautifully decorated with colorful lights. Flags and flowers are also hanging everywhere. In my hometown, everyone’s family wrapped Banh Chung on Tet. On Tet holiday, there are also many other dishes, all delicious and attractive. On the last day of the year, everyone will eat the party together, of course, and have a nice chat. On the first day of the year, everyone will come to each other’s house and give each other the most meaningful wishes. Children will receive lucky money from adults. In the first days of the year, people also go to the temple to pray for peace and luck. Tet is not only an ordinary festival, it is also a cultural beauty of Vietnam. I really like Tet, because it is an opportunity for my family to be together.

Dịch:

Trong một năm, có rất nhiều tiệc tùng diễn ra, nhưng liên hoan mà tôi yêu thích nhất đó là Tết Nguyên Đán. Tết Nguyên Đán là dịp nghỉ lễ truyền thống của Nước Ta, là dịp để tổng thể mọi người quay trở lại nhà và cùng nhau trong bầu không khí ấm cúng. Trước Tết, mọi người thường shopping rất nhiều thú như bánh kẹo, đồ ăn, mứt, quần áo và trang trí, quét dọn nhà cửa. Đường phố được trang trí rất lộng lẫy bằng những bóng đèn đủ sắc tố. Cờ và hoa cũng được treo ở mọi nơi. Ở quê tôi, nhà ai cũng gói bánh chưng vào ngày Tết. Trong ngày Tết cũng có rất nhiều món ăn khác, mọi nào cũng ngon và mê hoặc. NGày sau cuối của năm, mọi người sẽ cùng nhau ăn bữa tiệc tất yếu và trò chuyện vô cùng vui tươi. Ngày đầu năm, mọi người sẽ đến chơi nhà nhau và trao cho nhau những lời chúc ý nghĩa nhất. Trẻ con thì sẽ được nhận lì xì từ người lớn. Trong những ngày đầu năm, mọi người còn đi chùa để cầu bình an và suôn sẻ. Tết không chỉ là một tiệc tùng thường thì, nó còn là một nét đẹp văn hóa truyền thống của Nước Ta. Tôi rất thích Tết, bởi đây là dịp để mái ấm gia đình tôi sum vầy bên nhau.

19. Đoạn văn mẫu số 19

When the drizzle rises, when the winter cold air no longer exists, it is when spring comes. In the spring, flowers bloom, trees sprout up, everybody likes it. But what I love the most is Tet in my hometown. Tet holidays in my hometown are extremely bustling and crowded. Family members cleaning up their houses for nearly a week before New Year’s Eve began. It’s so funny with the voice they call each other. This house borrowed a shovel, the other house borrowed a bucket, really happy. After a hard day of cleaning, it was the Tet’s shopping and preparation day. The market suddenly crowded up. New clothes, new shoes, fruits … Children with family members go to the market, happy with the eye-catching things. The most popular New Year’s color is red, so the whole market is full of brilliant red, symbolizing for luck. Fresh fruits are used for Pomelo, flowers of different colors bring fortune and happiness. It have everything. The most expected day is the first days of the New year. On the eve of the New Year, I always stayed with my family, and my mother prepared things for the altar, wait for my father to incense. Right at 12 o’clock, when the fireworks were throughout the sky, it’s when the old year was over, a new year begin. New Year happy wishes everywhere. People come to each other’s house to celebrate the new year. In the next morning – the first morning of a year, people carried gifts to visit near and far relatives, children were dressed in new clothes. The whole space is filled with color and joy. It was happy, casual, close and full of love. I love my homeland’s New Year.

Dịch:

Tôi sinh ra và lớn lên ở một vùng quê, nơi đây dù đã dần văn minh hơn nhưng những gì tuyệt vời nhất từ thời xưa vẫn còn đó, đặc biệt quan trọng là không khí và khung cảnh ngày Tết – khung cảnh mà tôi thích nhất. Vùng quê nhỏ bé ngày nào giờ đây đã trở nên văn minh hơn rất nhiều. Những ngôi nhà sắc tố tươi mắt với khu vườn to lớn, con đường nhựa ngập tràn bóng cây xanh. Hơi thở của một thời đại công nghiệp, tân tiến ngập tràn. Dẫu vậy những ngày Tết nơi đây vẫn không bị cái hơi thở ấy cuốn đi mất. Nhà nhà vẫn có tục gói bánh chưng xanh. Từ trước giao thừa 6 đến 7 ngày, nhà nhà đã mở màn rửa lá dong, sẵn sàng chuẩn bị kỹ càng những nguyên vật liệu. Sau khi sẵn sàng chuẩn bị xong bánh chưng, chính là bày biện mâm ngũ quả. Khu chợ sinh động và náo nhiệt đông người qua lại. Mọi âm thanh hòa vào nhau, ồn ào mà lại sung sướng kì khôi. Khâu chuẩn bị sẵn sàng trước Tết vẫn như ngày nào, không thiếu đi một bước. Rồi thì, ngày mà toàn bộ mong đợi nhất đã đến. Qua một đêm giao thừa chính là buổi sáng năm mới. Con đường nhựa ngày ngày đông người qua lại nay lại vắng đến kì quặc. Mọi người ai nấy cầm theo túi quà đỏ chói đến nhà nhau chúc Tết. Trẻ em diện quần áo mới, khuôn mặt bầu bĩnh tràn ngập niềm vui, trong tay còn cầm theo những phong bao lì xì đáng yêu nữa. Đến nhà ai cũng thắm một sắc đào, tỏa nắng rực rỡ một sắc vàng mai, những đĩa bánh, mứt quả ngày thường chẳng được ăn nhiều, nay được ăn thỏa thích. Tôi thực sự yêu ngày Tết nơi quê tôi.

20. Đoạn văn mẫu số 20

Every year, every spring comes home, everyone will eagerly prepare for Tet. Before the 1 st of 1 st lunar month, most families will usually clean up the house overview, go shopping for new things, buy flowers, celebrate the year, pack banh chung, New Year’s Eve, … Thes e are the Activities that make family members closer. Tet comes, the street is also more crowded, everyone wears new clothes, the house plays spring music to welcome the New Year, Tet confectionery is displayed. Especially indispensable activity on January 1 is to give lucky money and go to the temple to pray for security. Although Tet comes, everyone has to prepare very expensive things. But this is an essential activity for a better new year.

Dịch:

Hằng năm, cứ mỗi dịp xuân về thì mọi nhà lại nô nức chuẩn bị sẵn sàng đón Tết. Trước ngày 1-1 âm lịch, mọi mái ấm gia đình thường sẽ quét dọn tổng quan nhà cửa, đi chợ sắm đồ mới, mua hoa, cúng tất niên cuối năm, gói bánh chưng, đón giao thừa, … Đây chính là những hoạt động giải trí giúp cho mọi người trong mái ấm gia đình thân mật hơn. Tết đến, đường phố cũng đông đúc hơn hẳn, mọi người mặc áo mới, nhà nhà mở những bài nhạc xuân đón Tết, bánh kẹo mứt Tết được bày biện. Đặc biệt hoạt động giải trí không hề thiếu vào ngày 1-1 chính là trao tiền lì xì và đi chùa cầu an. Mặc dù Tết đến, mọi người phải chuẩn bị sẵn sàng nhiều thứ rất tốn kém. Nhưng đây là hoạt động giải trí rất thiết yếu để có một năm mới tốt đẹp hơn.

21. Đoạn văn mẫu số 21

According to the old belief, if the first day of the new year goes well, the whole year will do well. Therefore, the custom of storming land was born with the expectation that the first person to enter the house will bring a lot of luck to the family. After 23 : 59 p. m. New Year’s Eve was the best time to storm the ground. The first person to storm the ground could be the one invited by the landlord. This person will be of good quality, giftedness, and health. The custom of storming land in each region may be different, but it all has a meaning of praying for a favorable business year, healthy family.

Dịch:

Theo ý niệm của người xưa, ngày tiên phong của năm mới nếu gặp suôn sẻ thì cả năm sẽ làm ăn thuận tiện. Vì vậy mà tục xông đất đã sinh ra với mong ước người tiên phong vào nhà sẽ là người mang lại nhiều như mong muốn cho mái ấm gia đình. Sau khoảnh khắc 23 giờ 59 phút đêm giao thừa chính là thời gian đẹp nhất để xông đất. Người xông đất tiên phong hoàn toàn có thể là người được gia chủ mời đến. Người này sẽ là người có phẩm chất tốt, có đức tài và có sức khỏe thể chất. Tục xông đất có mỗi miền hoàn toàn có thể sẽ khác nhau nhưng đều mang 1 ý nghĩa là cầu một năm mới làm ăn thuận tiện, mái ấm gia đình khỏe mạnh.

22. Đoạn văn mẫu số 22

The custom of receiving Tet lucky money has been around for a long time, although no one knows where it originated, until now, receiving lucky money is considered as a traditional activity on New Year’s Day. The red envelope symbolizes good luck. According to old beliefs, giving lucky money to the children is to send lucky things to them. Hope the children will meet all the good things and learn better. The custom of receiving lucky money also means good health. Depending on the conditions of each house, the lucky money in the envelope will be different. But the meaning is not more or less money, but the blessing.

Dịch:

Phong tục nhận lì xì Tết đã có từ rất lâu, mặc dầu không ai biết là bắt nguồn từ đâu nhưng cho đến tận giờ đây, nhận lì xì Tết được coi như là một hoạt động giải trí truyền thống lịch sử trong ngày đầu năm. Phong bì mang màu đỏ tượng trưng cho những điều như mong muốn. Theo như ý niệm của người xưa, việc trao lì xì cho những đứa trẻ chính là gửi gắm những điều suôn sẻ đến chúng. Mong những đứa trẻ sẽ gặp được những điều tốt đẹp, học tập thành danh. Phong tục nhận lì xì còn mang ý nghĩa chúc sức khỏe thể chất. Tùy vào điều kiện kèm theo của mỗi nhà mà tiền mừng tuổi trong bao lì xì sẽ khác nhau. Nhưng ý nghĩa không nằm ở tiền nhiều hay ít mà đó là sự chúc phúc.

23. Đoạn văn mẫu số 23

In Vietnam, each region has a different Tet tray, thus creating a unique and rich dish of Tet dishes. In the culinary culture of the North people always prefer the form, so the Tet tray here must have many dishes and be presented carefully and meticulously. Some popular dishes such as banh chung, steamed momordica glutinous rice, pickled onion, Lean pork pie, boiled chicken, fried spring rolls. In which, banh Chung is a traditional dish that almost everyone has. Central cuisine is a little different from the North. The dishes of Central Vietnam usually include : Banh Tet, fermented pork roll, Vegetable pickles, pickled shrimp, beef rolls, … Southern Vietnam is an economically developed and multicultural place, so the dishes here are also imported and mixed from many different regions. In the Tet tray of the Southern people, there are often dishes such as : Caramelized pork and eggs, Dried shrimp-Pickled small leeks, banh Tet, Pork stuffed bitter melon soup, … Although the three regions have different unique dishes. but all have banh chung or banh Tet. Thes e two cakes have different names due to their different shapes, but the ingredients are essentially the same. This is a traditional cake of the Vietnamese nation in general.

Dịch:

Ở Nước Ta, mỗi vùng miền có một mâm cỗ ngày Tết khác nhau, thế cho nên đã tạo ra nét độc lạ và phong phú và đa dạng về những món ăn ngày Tết. Trong văn hóa truyền thống nhà hàng của người miền Bắc vẫn luôn yêu thích hình thức, thế cho nên mâm cỗ ngày Tết ở đây phải có nhiều món và trình diễn cẩn trọng, tỉ mỉ. Một số món phổ cập như bánh chưng, xôi gấc, dưa hành, giò, thịt gà luộc, nem rán. Trong đó bánh Chưng là món ăn truyền thống cuội nguồn, phần nhiều nhà ai cũng có. Văn hóa siêu thị nhà hàng của miền Trung thì khác một chút ít so với miền Bắc. Các món ăn ngày Tết của miền Trung thường có là : Bánh Tét, nem chua, dưa món, tôm chua, chả bò, … Miền Nam Nước Ta là nơi kinh tế tài chính tăng trưởng và đa văn hóa, vì thế những món ăn ở đây cũng có sự gia nhập và trộn lẫn từ nhiều vùng khác nhau. Trong mâm cơm Tết của người miền Nam thường có những món ăn như : Thịt kho nước dừa, củ kiệu tôm khô, bánh Tét, canh khổ qua nhồi thịt, … Mặc dù ba vùng miền có những món ăn độc lạ khác nhau nhưng đều có bánh chưng hoặc bánh Tét. Hai loại bánh này có tên khác nhau do hình dạng khác nhau, nhưng về cơ bản những nguyên vật liệu để làm ra giống nhau. Đây là loại bánh truyền thống cuội nguồn của dân tộc bản địa Nước Ta nói chung. —

Trên đây là toàn bộ nội dung tài liệu Top 23 đoạn văn mẫu viết về ngày tết bằng Tiếng Anh chọn lọc. Để xem thêm nhiều tài liệu tham khảo hữu ích khác các em chọn chức năng xem online hoặc đăng nhập vào trang hoc247.net để tải tài liệu về máy tính.

Hy vọng tài liệu này sẽ giúp những em học viên ôn tập tốt và đạt thành tích cao trong học tập. Các em chăm sóc hoàn toàn có thể tìm hiểu thêm tư liệu cùng phân mục :

  • Hướng dẫn cách giới thiệu Việt Nam bằng Tiếng Anh
  • Tổng hợp các đoạn văn Tiếng Anh viết về cuộc sống ở thành phố hay nhất

Chúc những em học tập tốt !

Source: http://139.180.218.5
Category: tản mạn

Exit mobile version