An khang thịnh vượng nghĩa là gì?

Có lẽ ai cũng biết đến cụm từ an khang thịnh vượng bởi cứ đến ngày Tết cổ truyền dân tộc, vào ngày đầu năm, người ta thường chúc nhau an khang thịnh vượng, vạn sự như ý cả. Vạn sự như ý (万事如意 – wàn shì rú yì), mặc dù là từ Hán Việt nhưng khá dễ hiểu, còn an khang thịnh vượng có nghĩa là gì có lẽ không được nhiều người biết nghĩa gốc.

Theo đó, an ( 安 ) có nghĩa là yên ổn, khỏe về niềm tin. Tinh thần vững mạnh giúp tâm luôn an tịnh, khắc chế được những tình cảm thái quá như hỉ ( mừng ), nộ ( giận ), ai ( buồn ), ưu ( lo ), ái ( yêu ), ố ( ghét ), khủng ( sợ ) .

Còn khang (康) là khoẻ mạnh về thể chất (thân thể). Theo quan niệm y học cổ truyền, khang ý nói cơ thể điều hòa, khí huyết lưu thông, đủ sức chống chọi với các tác nhân bệnh tật bên ngoài. Một người cơ bắp lực lưỡng, thậm chí có thể tham gia giải vô địch thể hình mà phải vào bệnh viện … mổ tim thì chưa được gọi là khang.

Như vậy, chúc an khang tức là chúc có sức khoẻ tốt cả về sức khỏe thể chất lẫn ý thức .
Thịnh ( 盛 ) và vượng ( 旺 ) đều có nghĩa là thăng quan tiến chức tăng trưởng, tiến tới. Thịnh về lượng, vượng về chất. Chúc thịnh vượng tức là chúc không riêng gì tăng trưởng về mặt kinh tế tài chính, tiền tài mà còn cả về nghành tri thức, vị trí xã hội .
An khang thịnh vượng trong tiếng Anh thường được dịch bằng cụm từ Security, good health and prosperity .

Nguồn: atabook.com

Vạn sự như ý – Như ý vạn sự

‘Như ý vạn sự’ – ‘Vạn sự như ý’. Đừng lầm tưởng chúng là một, thật ra đây là hai câu chúc có ý nghĩa hoàn toàn khác nhau đấy nhé!Vạn sự như ý

“Vạn sự như ý” một câu chúc quá đổi quen thuộc trong ngày Tết ở Việt Nam, thường mọi người khi gặp người khác trong những ngày đầu năm đều chúc câu này với ý rằng người được chúc trong năm đó sẽ gặp nhiều may mắn, mọi việc đều tốt đẹp và theo ý mình

Như ý vạn sự

Trong một lần đi chùa đầu năm, tôi suôn sẻ được nghe một sư cô chúc Tết. Sư cô ấy nói rằng ” Chúc những phật tử một năm mới ” Như ý vạn sự “. “. Ban đầu tôi nghe câu chúc cứ nghĩ rằng ý của cô muốn nói rằng ” Vạn sự suôn sẻ ” nhưng có lẽ rằng sư cô nói ngược. Nhưng sau đó sư cô mở màn lý giải ý nghĩa của câu chúc, cô nói rằng chắc như đinh trong cuộc sống mỗi con người tất cả chúng ta không ai hoàn toàn có thể ” Vạn sự suôn sẻ ” được, chính bới đời sống này vốn không khi nào phẳng phiu, không sớm thì muộn chắc như đinh rồi tất cả chúng ta sẽ phải gặp những khó khăn vất vả, trắc trở trên đường đời này. Nhưng dù có khó khăn vất vả, đau khổ đến mấy thì tất cả chúng ta hãy đồng ý nó, đồng ý nó với tâm hồn bình yên, tự do nhất, chính bới đời sống vốn đã là như vậy. Đó chính là ” Như ý vạn sự ” tức là tất cả chúng ta luôn vui tươi, như mong muốn với mọi sự trong đời sống này dẫu biết rằng ” Đời có bao nhiêu ngày vui, thảnh thơi để ta mỉm cười “. Xin được phép mượn lời câu hát trong bài hát ” Đời có bao nhiêu ngày vui ” của nhạc sĩ Châu Đăng Khoa .

Lời kết

Chữ nghĩa Nước Ta đúng là rất đa dạng chủng loại, đôi lúc chỉ cần đổi vị trí những từ với nhau là câu đã mang một ý nghĩa khác. Đời sống cũng vậy, có rất nhiều góc nhìn cho ta lựa chọn, vậy tại sao không chọn một góc nhìn sáng sủa, vui tươi mà lại phải đi chọn một góc nhìn đau khổ, buồn bã. Cuộc sống này không đủ stress rồi hay sao ? Xin mượn một câu hát rất hay trong bài hát ” Mưa hồng ” của cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn : ” Cuộc đời đó có bao lâu mà hờ hững ” .

Nguồn: ohay.tv

Sưu tầm: Tuyết Hương – P. DVKH

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *