Chào những bạn ,
Hôm nay mình trình làng đến những bạn thể loại “ Hò ” trong Dân ca Miền Nam .
“Hò là một thể loại diễn xướng trong đời sống người Việt Nam từ thời xa xưa, khởi nguồn từ tập quán sinh hoạt vùng chiêm trũng, diễn tả tâm trạng của người lao động. Hò và Lý tuy có phần giống nhau nhưng Hò thường gắn liền với một động tác khi làm việc còn Lý thì không.”
(Giáo sư Trần Văn Khê. Du ngoạn trong âm nhạc truyền thống Việt nam. Tp HCM: nxb Trẻ, 2004. tr 81).
Bạn đang đọc: Dân ca dân nhạc VN – Hò miền nam
Trong hoạt động và sinh hoạt hội đồng, thường thì một người hò đại diện thay mặt cho một nhóm cho cùng một việc hay một mình tự thuật, kể lể. Điệu hò giao duyên giữ hai bên đối đáp với nhau, người con gái hay người con trai trong nhóm hai phía sẽ hò đáp trả lại ngay khi đó. Trên vùng sông nước khi đi ghe hay đò, người hò thường hò điệu giao duyên giữa hai chiếc ghe, đò gần nhau .
Miền Nam có những điệu hò rực rỡ mang âm điệu luyến láy đặc trưng của từng vùng thường làm rung động lòng người như : Hò Miền Tây, Hò Đồng Tháp, Hò Đối, Hò Đố, Hò Cần Thơ, Hò Giọng Đồng, Hò Bản Đờn, Hò Cảnh Chùa, Hò Huê Tình, Hò Bắt Xác, Hò Ngạnh Trê, vân vân …
Trong những điệu hò, Dân ca Miền Nam còn có một điệu hò rất cổ, rất độc lạ là Hò Cấy Lúa ( thời nay được gọi tắt là Hò Cấy ). Điệu hò này thường được những nam nữ hò giao duyên với nhau trong lúc họ cấy lúa vào những mùa cấy. Độc đáo nhất điệu Hò Cấy Lúa còn được cho phép người hò tự do phát minh sáng tạo tùy theo trường hợp, toàn cảnh, mỗi khi đối đáp trong khi nếu thích – hai bên còn hoàn toàn có thể đề xuất và chấp thuận đồng ý với nhau hai thể loại có qui luật trước khi hò là : ( 1 ) Hò Bắt Xác. ( 2 ) Hò Ngạnh Trê .
Hò Bắt Xác có qui luật một bên đối và một bên đáp – nếu như bên nào không đối hoặc đáp được thì sẽ bị người thắng cuộc rượt đuổi bắt cho bằng được mới thôi rồi sau đó sẽ kết nghĩa thành vợ chồng với nhau. Lẽ dĩ nhiên là cuộc kết nghĩa này phải có sự đồng thuận của hai bên cha mẹ trong mái ấm gia đình .
Còn Hò Ngạnh Trê thì có qui luật hai bên hò đối đáp chọc ghẹo móc ngoéo lẫn nhau cho đến khi một bên bị bí không hề đối đáp được nữa phải chịu thua và không được hờn giận .
“ Hò Cấy là điệu hò mái ngắn ( còn gọi là mái đoản, mái cụt ) thường diễn ra ngay trên đồng ruộng, hoàn toàn có thể lê dài từ sáng cho đến chiều tối. Các nhóm hò, có kẻ xướng người xô, vừa lao động, vừa trổ tài đối đáp .
“ Xưa kia, mỗi vạn cấy thường tập trung chuyên sâu từ 20 đến 30 người, đứng đầu là một “ trùm vạn ” – người trung gian giữa chủ ruộng và thợ cấy. Những thợ cấy hò giỏi thường được mọi người trọng vọng, công xá khi nào cũng được nhận phần cao hơn so với những người khác trong vạn .
“ Hò Cấy Miền Tây Nam Bộ trước đây diễn khắp những tỉnh, nhất là ở miệt ruộng của huyện Giồng Trôm, Ba Tri, Thạnh Phú, Mỏ Cày, Bình Đại, Giồng Lãnh, Trại Cá, Bình Ân …. Nay Hò Cấy hoàn toàn có thể coi là điệu hò cổ nhất hiện còn được gìn giữ ở Tiền Giang .
“ Hò Cấy Gò Công được chia thành 3 loại : Hò Đối Đáp, Hò Đậu, Hò Hội ( phải có đông người tham gia hơn ). Về âm điệu, tiết tấu và tiếng hò ( hay vế xô ) sau mỗi nhịp trong Hò Cấy Gò Công là ‘ hò … hò … ơ … ơ … ’ ”. ( Tình Mặc. Sau Những Bài Hò Cấy Gò Công. Hội Thân Hữu Gò Công – Hoa Thịnh Đốn – USA )
Trong ca khúc Hò Lơ của nhạc sĩ Phạm Duy ông đã dùng phần xướng của bài Hò Cấy Lúa để mở màn ca khúc Hò Lơ của ông. Hiện nay mình không tìm được một video clip nào có phần diễn xướng nguyên thủy cho bài hò độc lạ này nên mình ghi xuống đây lyric nguyên thủy tiêu biểu vượt trội của nó để trình làng đến những bạn để những bạn cùng có một khái niệm tổng quát chung :
“ Hò lơ hó lơ … lắng tai nghe tiếng ai đang hò lờ hò lơ hó lơ …
Tay ôm bó mạ xuống đồng… a li hò lờ… miệng hò tay cấy ờ… a li hò lờ… mà lòng nhớ ai.
Hò lơ hó lơ… lắng tai nghe tiếng ai đang hò lờ hò lơ hó lơ.
Mạ xanh mơn mởn nên tình… a li hò lờ… bao nhiêu lá mạ ờ… a li hò lờ… thương mình là bấy nhiêu…
Hò lơ hó lơ… lắng tai nghe tiếng ai đang hò lờ hò lơ hó lơ.
Thương sao cho được mà thương… a li hò lờ… nước kia muốn chãy ơ… a li hò lờ…mà mương không đào…
Hò lơ hó lơ… lắng tai nghe tiếng ai đang hò lờ hò lơ hó lơ.
Bây giờ chưa rỏ âm hao… a li hò lờ… còn chờ chi nửa ơ… a li hò lờ… má đào phôi pha…
Hò lơ hó lơ… lắng tai nghe tiếng ai đang hò lờ hò lơ hó lơ.
Em chờ cho hết sức chờ… a li hò lờ… chờ cho rau nhút ờ… a li hò lờ… lên bờ mà trổ bông…
Hò lơ hó lơ… lắng tai nghe tiếng ai đang hò lờ hò lơ hó lơ…”
Dưới đây mình có bài “ Hò Nam Bộ ” của ông Trần Trọng Trí, bài “ Nhớ Điệu Hò Đồng Tháp ” của ông Nguyễn Văn Trí, và bài “ Hò Chèo Ghe Bạc Liêu ” để những bạn tiện việc tìm hiểu thêm thêm về bộ môn “ Hò ” của miền Nam, Nước Ta .
Tiếp theo mình có : 1 clip trình làng “ Câu Hò Đồng Tháp ”, 1 clip ra mắt “ Câu Hò Chèo Ghe Bạc Liêu ”, và 8 clips những điệu “ Hò ” tiêu biểu vượt trội của vùng đất Chín Rồng để những bạn rộng đường tìm hiểu thêm và chiêm ngưỡng và thưởng thức .
Mời những bạn .
Túy Phượng
Hò Nam Bộ
( Trần Trọng Trí )
Lùi vào quá khứ, ba trăm năm trước, khoảng chừng cuối thế kỷ 17, khi người Việt đặt chân xuống đồng bằng Cửu Long khai sơn phá thạch để lập nghiệp cũng là lúc họ phát huy bản lĩnh, khí phách của dân tộc bản địa Nước Ta có truyền thống cuội nguồn văn hiến truyền kiếp. Trước khi gieo hạt giống làm nảy nở mùa màng, họ đã gieo tục ngữ ca dao, tiếng hò, điệu hát .
Có thể nói thức ăn niềm tin chính của dân Nam Bộ trong buổi đầu là tiếng hò câu hát. Những điệu hò cấy lúa, hò quốc sự, hò lờ, đã làm thổn thức, xao xuyến lòng người từ xưa đến nay vẫn còn văng vẳng bên tai. Những cuộc hò làm bớt nặng nhọc trong lúc cày bừa, sạ tỉa giữa nơi nước mặn, đồng chua, làm phấn khởi ý thức trước cảnh vạn vật thiên nhiên, đồng thời là đầu mối cho duyên tình trai gái dẫn tới những cuộc vuông tròn vàng đá trăm năm .
Tiết điệu và âm điệu
Tiết điệu trong câu hò biến hóa khá nhiều, nhưng hoàn toàn có thể gom trong hai điệu chính : Hò huê tình, tức là hát chậm và lê dài ra, còn hò lăn, tức tiếng hát mau và ngắn lại. Dù hò huê tình, hò lăn hay hàng chục điệu hò độc lạ của mỗi địa phương Sa Đéc, Tháp Mười, Gò Công, Rạch Giá, Hà Tiên, Cai Lậy, Tiền Giang … người mộ điệu hò khi nào cũng sành cung đoạn, âm giai. Họ không khi nào chịu hạn chế lời ca trong một điệu, hò tuỳ hứng mà sáng tác, tuỳ nội dung mà định hình thức của nốt nhạc. Nhưng luôn luôn, họ có cung đoạn riêng để quyết định hành động cho sự hô ứng, cho lúc nghỉ ngừng. Chúng ta thử nghe một câu hò lục bát :
“Hò… ơ… ơ… ờ… ờ…
Gió đưa con buồn ngủ lên bờ… ờ… ờ… ờ…
Mùng ai có rộng… ờ… ờ… ờ… cho tôi ngủ nhờ một đêm… ờ… ờ…”
Và một câu dài trong lục bát biến thể :
“Hò… ơ… ơ… ờ… ờ…
Vận bạc tình bất hủ… Nhơn phi nghĩa bất giao… ờ… ờ… ơ…
Anh nguyền thưởng bận một dao… ơ… ơ… ơ… ơ…
Răn người lòng dạ mận đào lố lăng… ơ… ơ… ơ… ơ”
Thử nghe một anh trỗi giọng và một cô hoà điệu tiếp theo. Đây là câu của giới nam :
“Hò… ơ… i… i… i… Thấy em có cái gò má hồng hồng… ì… ì… ì…
Hoà hơ… ơ… ơ
Phải chi em đừng mắc cỡ…
Hoà hơ… ơ… ơ
Đừng mắc cỡ, thì anh xin bồng… em hôn…i… i… i…”
Và đây là câu của phái đẹp hoà theo :
“Hò… ơ… ơ… ơ… ứ… ứ…
Chuyện vợ chồng đâu có khá bôn chôn… ư… ư…ư…
Hoà hơ… ơ… ơ
Anh thương em nên dè dặt… ư… ư… ư…
Hoà hơ… ơ… ơ
Chớ để thiên hạ đồn không hay… ư… ư… ư…”
Tiếng dùng và cách xưng hô khi hò.
Trong điệu nghệ hò, riêng có một số ít từ ngữ nghe lạ tai và vài cung cách xưng hô tự do. Thí dụ bên nữ cất giọng trao tình trước :
“Hò… ơ… ơ… ơ… ơ…
Em đến đây kiếm anh như con cò trắng bay cao… ơ… ơ… ơ
Này bạn ơi… Còn thân em đâu khác thể… ơ… ơ… ơ… ơ…
… Đâu khác thể vì sao trên trời… ơ… ơ… ơ…”
Giọng hò thiệt hay, có nhiều bỡn cợt lơi lả, nhất là ở cuối câu cái hơi ngân dài như nói lên một niềm lưu luyến. Câu hò có ý kèo trên và khó đối. Phía bên nam vẫn không chịu thua, vừa nghĩ câu hò đối lại ngay :
“Hò… ơ… ơ… ơ… ơ…
Thân anh như tấm da trời… ơ… ơ… ơ…
Ơ… mình ơi, bốn mùa sương lạnh… ơ… ơ… anh không rời vì sao… ơ… ơ… ơ…”
Nếu tất cả chúng ta là những người chưa sành điệu, tất sẽ lạ lùng qua cách xưng hô “ bạn ơi ”, “ mình ơi ” quá tự do đến mức “ sỗ sàng ”. Còn những tiếng khác nữa như : “ Này bậu ơi ”, “ Này người nghĩa ơi ”, “ hai đứa ta ”, “ đôi ta ” … được xưng hô một cách thân thiện tự nhiên. Người ta không bắt lỗi nhau và coi như cuộc trao đổi tâm tình chân chính …
Nhớ Điệu Hò Đồng Tháp
Sông Cửu Long quanh năm chở nặng phù sa cho bãi bồi bến lở, nơi có Đồng Tháp Mười thẳng cánh cò bay với nửa mùa nắng cháy, nửa mùa nước dâng. Chính nơi đây đã sản sinh ra một điệu hò kỳ diệu, nó len lỏi và sống mãi trong tâm hồn mọi người, một tâm hồn tiềm ẩn những hoài niệm, những ký ức, những tham vọng cháy bỏng. Đêm Tháp Mười thanh vắng nghe một giọng hò lảnh lót ngân vang và hòa tan vào khoảng chừng khoảng trống cao vời vợi nghe mà nhớ, mà đau thắt lòng .
Hò Đồng Tháp sinh ra đầu thế kỷ XIX và giao thoa từ nhiều dòng văn hóa truyền thống của người địa phương ( những dân tộc bản địa Kinh, Chăm, Khmer, Hoa ) lúc bấy giờ. Phát triển cực thịnh, trở thành điệu hò nổi tiếng nhất ở Đồng bằng sông Cửu Long vào nửa đầu thế kỷ XX .
Hò Đồng Tháp là một loại hò trên đồng nước, âm điệu của hò Đồng Tháp biểu lộ rỏ tâm tư nguyện vọng tình cảm của con người, nhất là vào những mùa trăng nước bát ngát thơ mộng. Đây là một âm điệu đặc biệt quan trọng được hò ở vận tốc chậm, buông lơi, nhịp điệu lúc nhặt, lúc khoan, lúc trầm, lúc bổng, có lúc thì thật thấp, có lúc thì thật cao chót vót. Nó có sức hấp dẫn, mê hoặc mọi người một cách kỳ lạ .
Có nghệ nhân tâm sự : “ Nếu xưa kia người nào mời hò thì ngay lập tức được đáp lại với câu hò :
Câu hò tôi đựng một nia
Chị em nào thích tôi chia cho hò…
Còn thời nay nhiều nghệ nhân tuổi cao sức yếu, không hề hò được nữa mà chỉ còn có câu :
Câu hò tôi đựng một khạp da bò,
Tôi quên đậy nắp nó bò hết trơn.
Hò Đồng Tháp được chuyển thơ thành lời để đưa hơi, lấy đà, ngắt nhịp, ngân, thường chen vào từ ơ .
Rượu lưu ly chân quỳ tay rót ơ.ơ.ơ ơ.ơ.ơ ơ.ơ.ơ
Cha mẹ uống ơ..ơ… rồi
Em dời gót theo anh ơ hò…ơ…
Lời hò Đồng Tháp đều xuất phát từ thơ lục bát, tuy nhiên thất lục bát hoặc từ ca dao tục ngữ .
Ơ à. Ngó lên trời thì trời trong mây trắng
Dòm xuống nước thì nước trắng lại trong
Nhỏ như ai chứ nhỏ nhỏ như em đây mà chắc dạ ơ à
Bền lòng ơ à
Ơ à… Lỡ duyên thời em chịu lỡ chớ đóng cửa loan phòng ờ ơ à… Em chờ anh, ơ à
Hò Đồng Tháp có những đặc trưng riêng mà không điệu hò nào ở Nam bộ có được. Mỗi bài hò thường chia 3 phần hơi khá rõ : từ tầm trung đến thấp nhất, từ tầm cao đến tầm trung, tầm thấp nhất đến tầm cao … nối với nhau ngặt nghèo. Đặc trưng nhất đó là hò tâm tình, là tự sự của con người về tình duyên, về số phận, những buồn vui cuộc sống. Cũng có khi có bài hò để … phê phán, lên án những cái ác, cái xấu. Phản ánh mọi mặt của đời sống nên nội dung của Hò Đồng Tháp vô cùng phong phú và đa dạng .
Hò Đồng Tháp có 3 thể loại : Hò cấy, Hò huê tình, Hò khoan. Từ một đứa trẻ lên 5 cho đến một cụ già 70 – 80 tuổi đều hoàn toàn có thể hát lý, hò … Cái hay của nó là gắn với việc làm hàng ngày của người dân, họ hoàn toàn có thể vừa đi cấy, đi cày vừa hát, hay những đêm trăng, trẻ nhỏ đi dạo ở sân đình làng cũng đem điệu lý ra hát với nhau. Đồng Tháp là vùng đất sen hồng thơ mộng và lãng tử. Đất và người Đồng Tháp chân chất, can đảm và mạnh mẽ, khẳng khái nhưng thuần khiết như hồn sen. Với điều kiện kèm theo tự nhiên là một miền quê sông nước và bề dày lịch sử vẻ vang văn hóa truyền thống rất đỗi nhân văn. Nơi đây đã sản sinh ra hàng trăm điệu lý câu hò sâu lắng, mênh mang thấm đậm tình đất, tình người. Đặc biệt giá trị văn hóa truyền thống phi vật thể trong vùng đó là điệu Hò Đồng Tháp nổi tiếng vang bóng một thời trên forum nghệ thuật và thẩm mỹ truyền thống lịch sử của dân tộc bản địa .
Hò Đồng Tháp đã trở thành món ăn niềm tin không hề thiếu của dân cư, góp thêm phần làm cho trào lưu văn nghệ quần chúng trong tỉnh tăng trưởng can đảm và mạnh mẽ và đều khắp, ship hàng có hiệu suất cao nhu yếu tận hưởng và tham gia phát minh sáng tạo văn hóa truyền thống – văn nghệ của nhân dân. Hò Đồng Tháp vẫn chứng minh và khẳng định giá trị là mô hình di sản văn hóa truyền thống phi vật thể có ảnh hưởng tác động thâm thúy đến hoạt động và sinh hoạt văn hóa truyền thống của người dân Nam bộ nói chung, Đồng Tháp nói riêng .
( Nguyễn Văn Trí / TTXVN )
Hò Chèo Ghe Bạc Liêu
Hò chèo ghe Bạc Liêu là một làn điệu dân ca mang hình thức diễn xướng của dân cư Bạc Liêu hình thành trong môi trường tự nhiên chèo xuồng, ghe trên sông nước có từ thời khẩn hoang nhằm mục đích gửi gắm tình cảm, bày tỏ nỗi lòng của mình cho con người và vạn vật thiên nhiên .
Trong dân ca Bạc Liêu thì hò Bạc Liêu ( đa phần là hò chèo ghe ) chiếm vị trí rất quan trọng trong kho tàng văn học dân gian của vùng đất trẻ này. Tiếp xúc với những nghệ nhân cao tuổi hoặc tìm hiểu thêm nhiều tư liệu về hò, sẽ thấy rằng giọng hò Bạc Liêu Open gần như cùng lúc với giọng hò Đồng Tháp, Bến Tre, Trà Vinh, hò sông Hậu … vì có nguồn gốc cùng gắn liền với quy trình phiêu bạt ngược xuôi trong mạng lưới hệ thống sông ngòi chằng chịt vùng Đồng bằng sông nước Cửu Long. Trong cuộc Nam tiến, nhiều dòng người từ những nơi đã đến vùng đất mới này sinh cơ lập nghiệp, trên bước đường chinh phục hoang vu, từ những chiếc ghe bầu, ghe chài, tam bản, xuồng ba lá …, hành trang mang theo của những dân cư mới có cả những câu hò, điệu lý … làm chỗ dựa niềm tin trên bước đường xa xứ. Trên bước đường dạt dẹo, lênh đênh sông nước, những hành trang niềm tin này được những tiền nhân sáng tác, thông dụng, cải cách cho tương thích với thực trạng của mình. Thậm chí vùng đất Bạc Liêu trong thực tiễn đã lưu hành nhiều loại hò của cả vùng Đồng bằng sông Cửu Long như hò sông Hậu, hò Bến Tre, hò Trà Vinh, hò Vĩnh Long, nhưng mỗi loại hò khi được sử dụng đều có trộn lẫn, giao thoa tiết tấu hay giai điệu để tương thích với điều kiện kèm theo và thực trạng trong thực tiễn .
Hò chèo ghe Bạc Liêu có 2 loại là hò đơn lẻ và hò đôi .
Hò đơn lẻ là loại hò suông. Trong thời kỳ đầu khẩn hoang đến đầu thế kỷ XX giọng hò chèo ghe Bạc Liêu thường Open trên những ghe, xuồng xuôi ngược trên những dòng sông như Gành Hào, Cái Tàu, Bảy Háp, sông Trẹm u Minh … hoặc phổ cập ở những bến sông có nhiều con đò ngang, đò dọc. Giai đoạn này hò chèo ghe Bạc Liêu hầu hết là hò đơn. Hò đơn có 2 giọng là hò chậm và hò nhanh. Câu hò của lối hò chậm thường chỉ là một câu ca dao lục bát hoặc lục bát biến thể ngắn. Nội dung hò đơn lẻ hầu hết mang tính tự sự, gửi gắm tâm trạng xa xôi với vạn vật thiên nhiên. Giọng hò mênh mang, chậm rãi trải dài trên sông nước rồi lan toả, tan biến trong khoảng trống vô tận …
Hò ơ … Bạc Liêu là xứ quê mùa – Dưới sông cá chốt ( ơ ơ ơ ) trên bờ Triều Châu ( ơ ơ ) .
Nội dung giọng hò nhanh tuy vẫn mang tính tự sự nhưng có chủ ý, có đối tượng người tiêu dùng đơn cử để gửi gắm tâm trạng, thời hạn hò nhiều hơn, một phần nhắn nhủ cho con người, một phần gửi vào vạn vật thiên nhiên sông nước vô tận để san sẻ nỗi lòng. Câu hò gồm một hoặc nhiều câu tuy nhiên thất lục bát hay lục bát biến thể dài để có đủ dung tích ngôn từ mà bày tỏ nỗi lòng. Lời kể đều có ngân hơi ( ờ ờ ). Hơi hò đầu cần cao giọng ( ơ ớ ơ ) và hơi hò sau ngang giọng một chút ít ( ơ ơ ơ ). Giai điệu và tiết tấu nhạc cũng như lời kể nhanh hơn tương thích với điều kiện kèm theo con nước chảy nhanh, ghe xuồng đi nhanh hơn .
Lối hò thứ hai là hò đôi. Sau cách mạng tháng Tám, cả nước bước vào cuộc kháng chiến 9 năm chống Pháp, vùng đất Bạc Liêu là địa thế căn cứ cách mạng vững chãi, giọng hò chèo ghe Bạc Liêu vẫn liên tục phổ cập và tăng trưởng, giọng hò lúc này không còn mang tính tự sự đơn thuần nữa mà mang đậm nét trữ tình, giao lưu, trao đổi tình cảm, hình thức hò nhanh gọn trở thành hoạt động và sinh hoạt tập thể như đối đáp, huê tình và được nâng lên thành hình thức hoạt động và sinh hoạt văn hoá văn nghệ của hội đồng. Hò đối đáp chậm :
Nam:
Hò ơ ớ ơ… Gió năm non thổi lòn hang chuột – Tui thấy cô Ba chèo xuồng (ờ ờ) đứt ruột … đứt gan (ơ ơ)…
Nữ:
Hò ơ ớ ơ… Gió năm non thổi lòn hang chuột – tui thấy anh chèo xuồng (ờ ờ) tui cũng đứt ruột … bầm gan (ơ ơ)…
Hò đối đáp nhanh :
Nữ:
Hò ơ ớ ơ …Thấy anh hay chữ, em hỏi thử đôi lời – Sao trên trời mấy cái, nhái ngoài ruộng mấy con, đất Ba Xuyên một mẫu mấy sào (ơ ờ) – Hò ơ ớ ơ ơ… Anh mà đối đặng…, gái má đào thương anh (ơ ơ)…
Nam:
Hò ơ ớ ơ … Thấy em đố tức, anh nói phức cho rồi – Sao trên trời sao vua chín cái, nhái ngoài ruộng bắt cặp hai con, đât Ba xuyên một mẫu mười sào (ơ ờ) – Hò ơ ớ ơ ơ… Anh đà đối đặng… gái má đào tính sao ? (ơ ơ)…
Hò chèo ghe Bạc Liêu có những nét tương đương và giống với tiếng hò sông Hậu tuy nhiên phần lấy hơi hò ( ơ ớ ơ ơ ơ ) của Sông Hậu thường lê dài hơn để tương thích với điều kiện kèm theo sông nước bát ngát trên dòng sông Hậu và không nhiều tiếng ngân hơi ờ ơ như hò Bạc Liêu .
Vào những năm 1960, phương tiện đi lại giao thông vận tải thuỷ từ chèo được thay bằng phương tiện đi lại cơ khí nên giọng hò chèo ghe Bạc Liêu từ từ thưa dần, ít Open trên những sông rạch. Tuy không còn thông dụng trong thực tiễn nhưng nhiều nghệ nhân, nghệ sĩ đã tìm cách đưa làn điệu hò chèo ghe lên bờ thành hò ru khi tiếng ru đã cạn hoặc bước vào nghành nghề dịch vụ âm nhạc hoặc lên sân khấu tham gia vào nhiều mô hình thẩm mỹ và nghệ thuật khác .
Ngày nay trong điều kiện kèm theo tăng trưởng của xã hội tân tiến, hò chèo ghe hầu như không còn sống sót trong thực tiễn, môi trường tự nhiên hò đã bị thu hẹp, điều kiện kèm theo sông nước thuận tiện cho những hoạt động và sinh hoạt chèo ghe, xuồng hầu hết không còn. Từ đó làn điệu hò cũng mai một dần, phần nhiều chỉ sống sót trong ký ức của con người mà hầu hết là ký ức của những người lớn tuổi. Để liên tục sống sót và tăng trưởng, hò chèo ghe Bạc Liêu đã xâm nhập vào nhiều bộ môn thẩm mỹ và nghệ thuật khác, hò chèo ghe xâm nhập vào vọng cổ, tân nhạc, điện ảnh … biểu lộ trên những đĩa CD, VCD, hoặc tham gia vào hoạt động giải trí sân khấu hoá, quảng cáo … trên sóng phát truyền hình … Sự sống sót và biến hóa tương thích theo thực trạng xã hội này của hò chèo ghe đều mang tính dân gian, tự phát. Với những nét thân thiện, trữ tình và với chủ trương bảo tồn phát, huy giá trị văn hoá truyền thống cuội nguồn, kỳ vọng rằng hò chèo ghe Bạc Liêu sẽ được bảo tồn, phát huy và thích ứng với cơ chế thị trường, Giao hàng cho nhu yếu tăng trưởng của quốc gia. / .
( Theo baclieu.gov.vn )
oOo
Ký Ức Miền Tây – Nhớ Câu Hò Đồng Tháp – Giới Thiệu:
Câu Hò Bạc Liêu – Giới Thiệu:
Hò Cấy Lúa: Clip dưới đây là bản nhạc tên Hò Lơ của Phạm Duy do Thái Thanh hát; đoạn xướng “Hò lơ hó lơ…” đầu bài hát này là một đoạn đầu của Hò Cấy Lúa, trước khi cô Thái Thanh hát:
Hò Đồng Tháp – Giáo sư Trần Văn Khê & Thùy Dương:
Hò Đồng Tháp – Thiên Kiều
Hò Đối – Nghệ sĩ Linh Phượng & Nghệ sĩ Xuân Thưởng: (Trung Tâm Văn Hóa Nghệ Thuật Dân Tộc Việt – USA)
Hò Nam Bộ
Hò Cần Thơ – Đinh Thanh Huyền: Đoạn mở đầu của bài hát
Hò Đố Trái Cây – Nghệ sĩ Linh Phượng & Nghệ sĩ Nga Mi (Trung Tâm Văn Hóa Nghệ Thuật Tuyền Thống Dân Tộc Việt – USA):
Hò Miền Nam – Chí Tâm & Ngọc Đan Thanh:
- Thêm
Thích bài này:
Thích
Đang tải …
Có liên quan
Source: http://139.180.218.5
Category: Thuật ngữ đời thường