|
||||
11 [Sưu tầm] Một số thành ngữ tiếng Anh – Điểm:
THÀNH NGỮ ANH – VIỆT
Part 1 : 1. “Love is blind” 2. “Neck or nothing” 3. “We reap as we sow” 4. “A picture is worth a thousand words” 5. “He who laughs today may weep tomorrow” 6. “Fire is a good servant but a bad master” 7. “The grass is always greener on the other side of the fence” 8. “When in the Rome, do as the Romans do” 9. “Old friends and old wine are best” 10. “Actions speak louder than words” 11. “Behind every great man, there is a great woman ” 12. “Man proposes, God disposes 13. “One good turn deserves another” 14. “A rolling stone gathers no moss “ 15. “A miss is as good as a mile” 16. “A flow will have an ebb” 17. “Diligence is the mother of good fortune” 18. “A bad compromise is better than a good lawsuit” 19. “Great minds think alike” 20. “You scratch my back and i’ll scratch yours ” 21. “A good wife makes a good husband” 22. “Grasp all, lose all” – Tham thì thâm 23. “A blessing in disguise” – Trong cái rủi có cái may 24. “Where there’s life, there’s hope” – Còn nước còn tát 25. “Birds of a feather flock together” – Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã 26. “Necessity is the mother of invention” – Cái khó ló cái khôn 27. “One scabby sheep is enough to spoil the whole flock” – Con sâu làm rầu nồi canh 28. “A bad begining makes a good ending ” -Đầu xuôi, đuôi lọt 29. “There’s no smoke without fire” – Không có lửa sao có khói 30. “Love me, love my dog. ” – Yêu người yêu cả đường đi, ghét người ghét cả tông ti họ hàng 31. “It is the first step that costs” – Vạn sự khởi đầu nan 32. “A friend in need is a friend indeed” – Gian nan mới hiểu lòng người 33. “Rats desert a falling house” – Cháy nhà mới ra mặt chuột 34.”Tit For Tat” – Ăn miếng trả miếng 35. “Opportunities are hard to seize” – Thời qua đi, thời cơ khó tìm 36. “New one in, old one out” – Có mới, nới cũ 37. “Ring out the old, ring in the new” – Tống cựu nghênh tân 38. “A bird in the hand is worth two in the bush” – Thà rằng được sẻ trên tay, còn hơn được hứa trên mây hạc vàng 39. “Where there is a will, there is a way” – Nơi nào có ý chí, nơi đó có con đường 40. “In times of prosperity friends will be plenty, in times of adversity not one in twenty” – Giàu sang nhiều kẻ tới nhà, khó khăn vất vả nên nỗi ruột rà xa nha 41. “Don’t count your chickens before they hatch” – Đếm cua trong lỗ 42. “Make hay while the sun shines” – Việc ngày hôm nay chớ để ngày mai 43. “Handsome is as handsome does” – Tốt gỗ hơn tốt nước sơn 44. “Bitter pills may have blessed effects ” – Thuốc đắng dã tật 45. “Courtesy costs nothing” – Lời nói chẳng mất tiền mua, lựa lời mà nói cho thỏa mãn nhu cầu nhau 46. “Cleanliness is next to godliness” – Nhà sạch thì mát, bát sạch ngon cơm 47. “Cut your coat according to your cloth” – Liệu cơm gắp mắm 48. “Together we can change the world” -Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao 49. “Every cloud has a silver lining” – Trong họa có phúc 50. “Send the fox to mind the geese” – Giao trứng cho ác 51. “As poor as a church mouse” – Nghèo rớt mồng tơi 52. “To be on cloud nine” – Hạnh phúc như ở trên mây. 53. “Together we can change the world” – Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao 54. “Every cloud has a silver lining” – Trong họa có phúc 55. “Send the fox to mind the geese” – Giao trứng cho ác 56. “As poor as a church mouse” – Nghèo rớt mồng tơi 57. “To be on cloud nine” – Hạnh phúc như ở trên mây 1. ” Love is blind ” 2. ” Neck or nothing ” 3. ” We reap as we sow ” 4. ” A picture is worth a thousand words ” 5. ” He who laughs today may weep tomorrow ” 6. ” Fire is a good servant but a bad master ” 7. ” The grass is always greener on the other side of the fence ” 8. ” When in the Rome, do as the Romans do ” 9. ” Old friends and old wine are best ” 10. ” Actions speak louder than words ” 11. ” Behind every great man, there is a great woman ” 12. ” Man proposes, God disposes13. ” One good turn deserves another ” 14. ” A rolling stone gathers no moss ” 15. ” A miss is as good as a mile ” – Sai một ly đi một dặm16. ” A flow will have an ebb ” 17. ” Diligence is the mother of good fortune ” 18. ” A bad compromise is better than a good lawsuit ” 19. ” Great minds think alike ” 20. ” You scratch my back and i’ll scratch yours ” 21. ” A good wife makes a good husband ” 22. ” Grasp all, lose all ” 23. ” A blessing in disguise ” 24. ” Where there’s life, there’s hope ” 25. ” Birds of a feather flock together ” 26. ” Necessity is the mother of invention ” 27. ” One scabby sheep is enough to spoil the whole flock ” 28. ” A bad begining makes a good ending ” – 29. ” There’s no smoke without fire ” 30. ” Love me, love my dog. ” 31. ” It is the first step that costs ” 32. ” A friend in need is a friend indeed ” 33. ” Rats desert a falling house ” 34. ” Tit For Tat ” 35. ” Opportunities are hard to seize ” 36. ” New one in, old one out ” 37. ” Ring out the old, ring in the new ” 38. ” A bird in the hand is worth two in the bush ” 39. ” Where there is a will, there is a way ” 40. ” In times of prosperity friends will be plenty, in times of adversity not one in twenty ” 41. ” Don’t count your chickens before they hatch ” 42. ” Make hay while the sun shines ” 43. ” Handsome is as handsome does ” 44. ” Bitter pills may have blessed effects ” 45. ” Courtesy costs nothing ” 46. ” Cleanliness is next to godliness ” 47. ” Cut your coat according to your cloth ” 48. ” Together we can change the world ” – 49. ” Every cloud has a silver lining ” 50. ” Send the fox to mind the geese ” 51. ” As poor as a church mouse ” 52. ” To be on cloud nine ” 53. ” Together we can change the world ” 54. ” Every cloud has a silver lining ” 55. ” Send the fox to mind the geese ” 56. ” As poor as a church mouse ” 57. ” To be on cloud nine “ _Tobe continue_
|
Tìm kiếm với từ khoá : | |||
Rina Rina, Thóc, saolungling 3 thành viên đã gởi lời cảm ơn Rùa_Nhỏ_Ít_Nói về bài viết trên : |
||||
|
||||
6 Re: [Sưu tầm] Một số thành ngữ tiếng Anh – Điểm: 2. Lucky at cards, unlucky in love 3. Speech is silver, but silence is golden 4. We reap as we sow 5. Laughter is the best medicine 6. Neck or nothing 7. A clean hand wants no washing 8. An eye for an eye, a tooth for a tooth 9. Make hay while the sun shines 10. Blood is thicker than water |
Tìm kiếm với từ khoá : | |||
Rùa_Nhỏ_Ít_Nói 1 thành viên đã gởi lời cảm ơn Blessed về bài viết trên : |
||||
|
||||
11 Re: [Sưu tầm] Một số thành ngữ tiếng Anh – Điểm: THÀNH NGỮ ANH – VIỆT PART 2 “Cross the stream where it is shallowest” “Love me little, love me long” “Nightingales will not sing in a case” “Never say die” “Constant dripping wears away stone “ “Men make houses, women make homes” “The proof of the pudding is in the eating” “So many men, so many minds” “Fine words butter no parsnips” “Too many cooks spoil the broth” “Carry coals to Newcastle” “Nothing ventured, nothing gained” “Still waters run deep” “Make your enemy your friend” “Stronger by rice, daring by money “ “Words must be weighed, not counted” “Never do things by halves “ “Fire proves gold, adversity proves men” “Live on the fat of the land” “Empty vessels make the most sound” “Words are but Wind” “Make a mountain out of a molehill” “When the blood sheds, the heart aches “ “Every Jack has his Jill” “More haste, less speed” “Don’t let the fox guard the hen house” “Beauty dies and fades away” “The higher you climb, the greater you fall” “The higher you climb, the greater you fall” “Walls have ears” “Silence is golden” “He who excuses himself, accuses himself “ “So much to do, so little done” “Prevention is better than cure” “Beating around the bush” “Don’t trouble trouble till trouble troubles you “ “United we stand, divided we fall “ “A fault confessed is half redressed” “Calamity is man’s true touchstone “ “A word is enough to a wise “ “Every little helps “ “Diamond cut diamond” “No bees, no honey; no work, no money “ “A penny saved, a penny gained” “In for a penny, in for a pound “ “Everything is good in its season “ “Adversity brings wisdom” “Look before you leap” “A rolling stone gathers no moss” “Poverty parts friends”
|
Tìm kiếm với từ khoá : | |||
Rina Rina, saolungling 2 thành viên đã gởi lời cảm ơn Rùa_Nhỏ_Ít_Nói về bài viết trên : |
||||
|
||||
9 Re: [Sưu tầm] Một số thành ngữ tiếng Anh – Điểm:THÀNH NGỮ ANH – VIỆT PART 3 “Too much knowledge makes the head bald “ “Ill-gotten, ill-spent” “Easy come, easy go” “Man proposes, god disposes” “It is the first step that counts” “A flow will have an ebb” “Words are but Wind” “Empty vessels make most sound” “Fire proves gold, adversity proves men” “Stronger by rice, daring by money” “Lucky at cards, unlucky in love” “Speech is silver, but silence is golden” “We reap as we sow” “Laughter is the best medicine” “Neck or nothing” “A clean hand wants no washing” “An eye for an eye, a tooth for a tooth” “Make hay while the sun shines” “Blood is thicker than water”
|
Tìm kiếm với từ khoá : | |||
Dauhalan112 1 thành viên đã gởi lời cảm ơn Rùa_Nhỏ_Ít_Nói về bài viết trên : |
||||
|
||||
8 Re: [Sưu tầm] Một số thành ngữ tiếng Anh – Điểm:
Gratitude is the sign of noble souls. A Drop In The Bucket A Piece Of Cake d Add Fuel To The Fire Better Late Than Never Curiosity Killed The Cat Great Minds Think Alike Out Of Sight, Out Of Mind When in Rome, do as the Romes does Clothes does not make a man Don’t count your chickens, before they are hatch Call a spade a spade Cut your coat according your clothes Beggar’s bags are bottomless Each bird loves to hear himself sing Doing nothing is doing ill
|
Tìm kiếm với từ khoá : | |||
Dauhalan112 1 thành viên đã gởi lời cảm ơn Blessed về bài viết trên : |
||||
|
||||
10 Re: [Sưu tầm] Một số thành ngữ tiếng Anh – Điểm:
“Fire is a good servant but a bad master” “A picture is worth a thousand words” “Actions speak louder thanwords” “Behind every great man, there is a great woman” “He who laughs today mayweep tomorrow” “One good turn deserves another” “A rolling stone gathers nomoss” “A miss is as good as a mile” “Love is blind” “You scratch my back and i’ll scratch yours” “One scabby sheep is enough to spoil the whole flock” “As poor as a church mouse” “A bad begining makes a good ending” “There’s no smoke withoutfire” “A friend in need is a friend indeed” “Rats desert a falling house” “Tit For Tat” “A bird in the hand is worth two in the bush” “In times of prosperity friends will be plenty, in times of adversity not one in twenty” “Cross the stream where itis shallowest” “Love me little, love me long” “Never say die” “Men make houses, women make homes”
|
Tìm kiếm với từ khoá : | |||
Rina Rina 1 thành viên đã gởi lời cảm ơn Blessed về bài viết trên : |
||||
|
||||
1 Re: [Sưu tầm] Một số thành ngữ tiếng Anh – Điểm:toàn những thành ngữ hay. ! ! ! ! ! ! Cảm ơn chủ thớt nhiều nha |
Tìm kiếm với từ khoá : | |||
Rùa_Nhỏ_Ít_Nói 1 thành viên đã gởi lời cảm ơn Tieu Minh Tinh về bài viết trên : |
||||
|
||||
10 Re: [Sưu tầm] Một số thành ngữ tiếng Anh – Điểm: 26 thành ngữ tiếng anh thông dụng trong giao tiếp hàng ngày: — —— BỔ SUNG THÊM — —— 26 thành ngữ tiếng anh thông dụng trong giao tiếp hàng ngày: — —— BỔ SUNG THÊM — —— 26 thành ngữ tiếng anh thông dụng trong giao tiếp hàng ngày: — —— BỔ SUNG THÊM — —— 26 thành ngữ tiếng anh thông dụng trong giao tiếp hàng ngày:
|
Tìm kiếm với từ khoá : | |||
|
||||
Re: [Sưu tầm] Một số thành ngữ tiếng Anh@ @ ~ sao lại …. |
Tìm kiếm với từ khoá : | |||
|
||||
11 Re: [Sưu tầm] Một số thành ngữ tiếng Anh – Điểm:
MỘT SỐ THÀNH NGỮ, … TIẾNG ANH PART 4 1. I you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. -Tôi yêu bạn không phải vì bạn là ai, mà là vì tôi sẽ là người thế nào khi ở bên bạn. 2. No man or woman is worth your tears, and the one who is, won`t make you cry. -Không có ai xứng đáng với những giọt nước mắt của bạn, người xứng đáng với chúng thì chắc chắn không để bạn phải khóc. 3. Just because someone doesn`t you the way you want them to, doesn`t mean they don`t you with all they have. -Nếu một ai đó không yêu bạn được như bạn mong muốn, điều đó không có nghĩa là người đó không yêu bạn bằng cả trái tim và cuộc sống của họ. 4. A true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart. -Người bạn tốt nhất là người ở bên bạn khi bạn buồn cũng như lúc bạn vui 5. The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can`t have them. -Bạn cảm thấy nhớ nhất một ai đó là khi bạn ở ngồi bên người đó và biết rằng người đó không bao giờ thuộc về bạn. 6. Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in with your smile. -Đừng bao giờ tiết kiệm nụ cười ngay cả khi bạn buồn, vì không bao giờ bạn biết được có thể có ai đó sẽ yêu bạn vì nụ cười đó. 7. To the world you may be one person, but to one person you may be the world. -Có thể với thế giới, bạn chỉ là một người. Nhưng với một người nào đó, bạn là cả thế giới 8. Don`t waste your time on a man/woman, who isn`t willing to waste their time on you. -Đừng lãng phí thời gian với những người không có thời gian dành cho bạn. 9. Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful. -Có thể Thượng Đế muốn bạn phải gặp nhiều kẻ xấu trước khi gặp người tốt, để bạn có thể nhận ra họ khi họ xuất hiện. 10. Don`t cry because it is over, smile because it happened. -Hãy đừng khóc khi một điều gì đó kết thúc, hãy mỉm cười vì điều đó đến. 11. There`s always going to be people that hurt you so what you have to do is keep on trusting and just be more careful about who you trust next time around. -Bao giờ cũng có một ai đó làm bạn tổn thương. Bạn hãy giữ niềm tin vào mọi người và hãy cảnh giác với những kẻ đã từng một lần khiến bạn mất lòng tin. 12. Make yourself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you. -Bạn hãy nhận biết chính bản thân mình và làm một người tốt hơn trước khi làm quen với một ai đó, và mong muốn người đó biết đến bạn. 13. Don`t try so hard, the best things come when you least expect them to. -Đừng vội vã đi qua cuộc đời vì những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với bạn đúng vào lúc mà bạn ít ngờ tới nhất. 14. You may only be one person to the world but you may be the world to one person. – Đối với thế giới này bạn chỉ là một người nhưng đối với ai đó bạn là cả một thế giới. 15. You know you someone when you cannot put into words how they make you feel. -Khi yêu ai ta không thể diễn tả được cảm giác khi ở bên cô ta thì mới gọi là yêu. 16. All the wealth of the world could not buy you a frend, not pay you for the loss of one. -Tất cả của cải trên thế gian này không mua nổi một người bạn cũng như không thể trả lại cho bạn những gì đã mất. 17. A man falls in through his eyes, a woman through her ears. -Con gái yêu bằng tai, con trai yêu bằng mắt. 18. A cute guy can open up my eyes, a smart guy can open up a nice guy can open up my heart. -Một thằng khờ có thể mở mắt, một gã thông minh có thể mở mang trí óc, nhưng chỉ có chàng trai tốt mới có thể mới có thể mở lối vào trái tim. 19. A great r is not one who r many, but one who s one woman for life. -Tình yêu lớn không phải yêu nhiều người mà là yêu một người và suốt đời. 20. Believe in the sprit of … it can heal all things. -Tìn vào sự bất tử của tình yêu điều đó có thể hàn gắn mọi thứ. 21. Beauty is not the eyes of the beholder. -Vẻ đẹp không phải ở đôi má hồng của người thiếu nữ mà nằm ở con mắt của kẻ si tình. 22. Don’t stop giving even if you don’t receive it. Smile and have patience. -Đừng từ bỏ tình yêu cho dù bạn không nhận được nó. Hãy mỉm cười và kiên nhẫn. 23. You know when you someone when you want them to be happy event if their happiness means that you’re not part of it. -Yêu là tìm hạnh phúc của mình trong hạnh phúc của người mình yêu. 24. Friendship often ends in, but in friendship-never -Tình bạn có thể đi đến tình yêu, và không có điều ngược lại. 25. How can you another if you don’t yourself? -Làm sao có thể yêu người khác. Nếu bạn không yêu chính mình. 26. Hate has a reason for everything but is unreasonable. -Ghét ai có thể nêu được lý do, nhưng yêu ai thì không thể. 27. I’d give up my life if I could command one smile of your eyes, one touch of your -Anh sẽ cho em tất cả cuộc đời này để đổi lại được nhìn em cười, được nắm tay em. 28. I would rather be poor and in with you, than being rich and not having anyone. -Thà nghèo mà yêu còn hơn giàu có mà cô độc 29.I looked at your fare… my heart jumped all over the place. -Khi nhìn em, anh cảm giác tim anh như loạn nhịp. 30. In r’s sky, all stars are eclipsed by the eyes of the one you . -Dưới bầu trời tình yêu, tất cả những ngôi sao đều bị che khuất bởi con mắt của người bạn yêu. 31. It only takes a second to say I you, but it will take a lifetime to show you how much. -Tôi chỉ mất 1 giây để nói tôi yêu bạn nhưng phải mất cả cuộc đời để chứng tỏ điều đó. 32. If you be with the one you , the one you are with. -Yêu người yêu mình hơn yêu người mình yêu 33. I have the “I”, I have the “L”, I have the “O”, I have the “V”, I have the “E”, … so please can I have “U” ? -Anh có chữ “I”, anh có chữ “L”, anh có chữ “O”, anh có chữ “V”, anh có chữ “E”, và hãy cho anh biết làm thế nào để anh có “U” 34. If I’m in Hell and you are in Heaven, I’ll look up and be glad of you. But if I’m in Heaven and you are in Hell, I’ll pray to God to send me down because the heaven is not heaven without U! -Nếu anh ở dưới địa ngục và em ở trên thiên đường, anh sẽ ngước lên nhìn và hân hoan cùng em. Nhưng nếu anh ở trên thiên đường và em ở dưới địa ngục, anh sẽ cầu Trời gửi anh xuống đó bởi anh biết rằng thiên đường sẽ chẳng còn là thiên đường nữa nếu thiếu em! 35. Last night, I wanted to write you a letter but all I could write was -Đêm qua anh muốn viết cho em một lá thư nhưng tất cả anh có thể viết được là: 36. You can turn the sky green and make the grass look blue, but you can’t stop me from loving you. -Em có thể biến bầu trời thành sắc xanh lá cây, hay em có thể biến cỏ lá thành sắc xanh biển, nhưng em không thể ngăn anh ngừng yêu em!!! 37. I you like life, do you know why? Cause you are my life … -Anh yêu em như yêu cuộc sống của chính mình, em biết tại sao không? Vì em chính là cuộc sống của anh. 38. If water were kisses, I’d send you the sea -Nếu giọt nước là những nụ hôn, anh sẽ trao em biển cả
|
Tìm kiếm với từ khoá: |
|||
Rina Rina 1 thành viên đã gởi lời cảm ơn Rùa_Nhỏ_Ít_Nói về bài viết trên : |
||||
Hiển thị bài viết từ : Sắp xếp theo |
Source: http://139.180.218.5
Category: Thuật ngữ đời thường